Seiscientos sesenta y seis o seis-seis o seis-uno-seis

En cuanto al pasaje de Apocalipsis 13:18, ¿cuál es probablemente la forma más adecuada de presentar el número de la Bestia?

  • 600+60+6 (seiscientos sesenta y seis)
  • 6-6-6 (seis seis seis)
  • 600+10+6 (seiscientos dieciséis)
  • 6-1-6 (seis uno seis)

usuario9485

2 respuestas
David Stratton

Del King James:

Aquí está la sabiduría. El que tenga entendimiento cuente el número de la bestia, porque es el número de un hombre, y su número es seiscientos sesenta y seis.

Seiscientos es obvio..

Trescientos – Una «Puntuación» es veinte, por lo que es sesentaY sis

Entonces, la respuesta correcta, según esa versión, es la primera:

  • 600+60+6 (seiscientos sesenta y seis)

También está de acuerdo con la versión New American Standard:

Aquí está la sabiduría. Que el que tenga entendimiento calcule el número de la bestia, porque el número es el de un hombre; y su número es seiscientos sesenta y seis.

Sin embargo en algunas versiones anteriores, se tradujo como 616.

Algunos creen que el 616 fue el número original de la bestia en el libro del Apocalipsis de la Biblia cristiana.1 Diferentes versiones tempranas del Libro del Apocalipsis daban números diferentes, y el 666 había sido ampliamente aceptado como el número original. Sin embargo, en 2005 se descubrió un fragmento del papiro 115 que contenía la primera versión conocida de la parte del Apocalipsis que habla del número de la bestia. En él se indica el número 616, lo que sugiere que éste puede haber sido el original.2 Aparentemente, los dos números diferentes reflejan dos deletreos diferentes del nombre del emperador Nerón/Neron, para el cual se cree que este número es un código.

Por lo tanto, tanto el 666 como el 616 podrían ser el resultado de un error de los copistas.

Si realmente te interesa la opinión de alguien que se ha tomado el tiempo de investigar esto, te recomiendo este artículo de EscapeAllThings.com.

La conclusión se inclina fuertemente hacia 666 como en «seiscientos sesenta y seis».

Comentarios

  • ¿Puede mostrar alguna evidencia de que la KJV es una traducción exacta de este verso? –  > Por curiousdannii.
  • @curiousdannii – No, no puedo. Sí incluí un párrafo que habla de que la diferencia no es una cuestión de traducción, sino una discrepancia entre los manuscritos ampliamente aceptados y un fragmento de papiro descubierto en 2005. No es una cuestión de traducción, es una cuestión de «¿Qué manuscrito fuente es el correcto?». Que no puede responderse de forma definitiva, pero para la que podemos abordar lo que es ampliamente aceptado. –  > Por David Stratton.
  • 666 frente a 616 es una cuestión de origen, pero seiscientos sesenta y seis frente a seis seis es una cuestión de traducción. –  > Por curiousdannii.
  • Si es un problema de manuscrito, ¿por qué mencionar la KJV o la NASB? Los griegos utilizaban letras para escribir sus números, al igual que los romanos. Esto no es un caso de simplemente intercambiar un 1 con un 6. –  > Por Andrew.
Frank Luke

El griego deletrea cada palabra:

ἑξακόσιοι (seiscientos) ἑξήκοντα (sesenta) ἕξ (seis).

En la época en que se escribió el NT, no se conocían los titulares de lugar. Sencillamente no era posible escribir ἕξ ἕξ ἕξ (o utilizar las letras simples para seis que serían tres estigmas) y que se entienda como seiscientos sesenta y seis. Para escribir el 666 utilizando las letras equivalentes sería chi xi stigma (χξϛ). Chi se utiliza para seiscientos, xi representa sesenta, y estigma siendo 6 (el estigma se usaba en la antigüedad sólo como un número). Si se escribiera ἕξ ἕξ ἕξ o ϛϛϛ, el lector lo entendería como «18» porque se suman las letras para hacer el total.

Las notas del traductor para Apocalipsis 13:18 de la Biblia NET concluye que hay que preferir el 666 al 616:

Unos pocos mss (Ì115 C, junto con unos pocos mss conocidos por Ireneo {y dos mss minúsculos, 5 y 11, que ya no existen}), leen aquí 616, y varios otros testigos tienen otras variaciones. La mención de Ireneo de los mss que tienen 616 se equilibra con su rechazo de tales testigos en este caso. Por muy intrigante que sea la lectura 616 (ya que la conversión del nombre de Nerón César en latín por medio de la gematría daría como resultado 616), debe seguir siendo sospechosa porque tal lectura parece motivada en que se ajusta más limpiamente a la gematría de Nerón.