«Tortas de pasas» en Oseas 3

Kazark preguntó.

Oseas 3:1 dice

Y el SEÑOR me dijo: «Vuelve a amar a una mujer que es amada por otro hombre y es adúltera, como el SEÑOR ama a los hijos de Israel, aunque se vuelvan a otros dioses y aman las tortas de pasas

Los traductores de la NLT tomaron esta interpretación «amar pasteles de pasas» para significar el amor a la adoración de otros dioses:

Entonces el SEÑOR me dijo: «Ve y vuelve a amar a tu mujer, aunque ella cometa adulterio con otro amante». Esto ilustrará que Yahveh sigue amando a Israel, aunque el pueblo se haya vuelto a otros dioses y adoren a otros dioses

Esta parece ser una buena interpretación, pero ¿podría alguien conectar los puntos para mí? ¿De qué manera se utilizaban las tortas de pasas en las prácticas de culto? ¿Cuál es la historia de fondo aquí?

Comentarios

  • Además, me pregunto si hay una diferencia entre interpretación histórica e historia. Creo que prefiero la historia si es que son lo mismo (o se acercan). –  > Por Jon Ericson.
  • En realidad, vi la etiqueta wiki y luego comenté. Creo que sería una buena pregunta Meta. Gracias. –  > Por Jon Ericson.
7 respuestas
Eli Rosencruft

El enlace a Strong H809 en la respuesta de Kazark trae otras tres referencias:

  1. II Sam 6:19
  2. I Crón 16:3
  3. Cantar 5:2

Además, véase Isaías 16:7.

Ninguno de los contextos da una idea más clara de lo que son los «ashishim». Algunas palabras diferentes, pero imágenes generales similares a las de Oseas 3:1 en Amós 6:6, sirvieron de base a algunos comentaristas.

«anavim» son uvas, pero en este contexto podrían significar pasas.

«Ashishim» aparece en el tratado del Talmud de Babilonia Pesahim 36b y en el Talmud de Jerusalén Juramentos 10:14, donde significa tortas de harina de judías tostadas con miel, como nuestro halvah.

Podría ser que una ofrenda de halvah de pasas formara parte del culto a Baal (Cassutto), pero no está claro, ni por el contexto ni por la gramática, si los «amantes de las tortas de pasas» eran los israelitas o los «otros dioses».

Los antiguos comentaristas también tuvieron problemas con esto, y tradujeron de diversas maneras «pasteles de pasas», es decir, pasteles de trigo con pasas, «pasas cocidas», es decir, pequeños ladrillos de pasas comprimidas, «uvas prensadas» -una referencia oblicua al propio vino, tal vez porque «anavim» es literalmente uvas y no pasas-, e incluso «copas de vino» (posiblemente por comparación con Amós 6:6), y ninguno de ellos puede decir de manera convincente por qué esta imagen es apropiada.

Una frase de sonido similar que significa jugos de uva o vinos es «Asise anavim», deletreada con las letras ayin y sin en lugar de aleph y shin.

Supongo que tendremos que esperar a que el Tishbi responda a esta pregunta.

Kazark

El hebreo de «pasteles de pasas» es

אֲשִׁישֵׁ֥י עֲנָבִֽים

Strong’s: 809, 6025.

La traducción antigua es «cántaros de vino» (RV). Si se toma esa interpretación, entonces está criticando su embriaguez, como en otras partes de Oseas. Calvino y Henry siguen la cántaro de la traducción. Sin embargo, ésta parece ser una traducción errónea; la palabra parece provenir de una raíz asociada a la idea de presionar.

Gill dice que si se toma para significar pasteles de pasas, esto probablemente indica las fiestas libertinas en los templos de los ídolos. Presumiblemente, la comida se ofrecía a los ídolos y luego se comía; esta es la interpretación que toma la Biblia NET:

Se vuelven a otros dioses y les gusta ofrecer tortas de pasas a los ídolos.

Todavía no tengo un comentario moderno sobre Oseas (espero comprar uno en los próximos meses). Desgraciadamente, parece que los comentaristas antiguos son menos útiles en este punto debido a la mala traducción de ashishey. Más respuestas/comentarios son bienvenidos.

Comentarios

  • Fundación אֲשִׁישֵׁ֥י o quemar אש hombre יש de mí י, Forma la formación sugiere que aman el fruto de sí mismos, Adoran a sí mismo. Desde el método alegórico, la uva seca es una imagen del Cristo muerto. Celebran su muerte, no su resurrección. –  > Por Bob Jones.
  • Si se usa como ‘fundamento de las uvas’ entonces es la presunción de la gracia; beber demasiado vino (gracia) y pecar porque se presume que Dios lo cubrirá. No importa cómo se mire, tiene el mismo significado de adoración a uno mismo; pecado original. –  > Por Bob Jones.
  • *La formación de las palabras se llama: Notarikon – Interpretación dividiendo una palabra en dos o más partes en las 32 reglas de Rabbi Eliezer ben Jose de Galili –  > Por Bob Jones.
George Anderson

Los pasteles de pasas eran un elemento utilizado en el culto pagano1. La Biblia NET lo hace explícito:

…aunque se vuelvan a otros dioses y les guste ofrecer pasteles de pasas a los ídolos.

La misma práctica se menciona en Jeremías 7:18

Los niños recogen leña, los padres hacen fuego con ella, y las mujeres mezclan la masa para hornear pasteles para ofrecerlos a la diosa que llaman la Reina del Cielo. También derraman ofrendas de bebida a otros dioses. Parece que hacen todo esto sólo para molestarme. (Biblia NET)

¿Le parecería ofensivo que su mujer tuviera una foto de su antiguo novio junto a su cama? Esperamos que nuestros cónyuges rompan con sus antiguos amores. Dios espera una ruptura completa con nuestros antiguos amores, y una devoción total a Él.


1Comentario de John Browny también Jamieson, Fausset & Brown :: Comentario sobre Oseas

Comentarios

  • ¡Bienvenido a Biblical Hermeneutics Stack Exchange! Gracias por tomarse el tiempo de compartir sus ideas. No deje de visitar el recorrido para conocer más sobre este sitio. Debido a la naturaleza de este sitio, es posible que se requiera una referencia para apoyar sus conclusiones. –  > Por Paul Vargas.
Dwight

Los pasteles de pasas no eran infrecuentes en la época de los hebreos, ya que las pasas en sí no lo eran, siendo que los pasteles de pasas eran simplemente pasas prensadas en forma de pastel. Eran dulces, siendo una forma comprimida de azúcar. Se comían como un manjar en SoS. Esto probablemente tiene más que ver en Oseas con el hecho de que Israel se vuelva hacia las cosas que ama, en lugar de hacia Dios, a quien debería amar, y que otras mujeres y los pasteles de pasas sean dos ejemplos, uno de ellos de adulterio y el otro sólo un producto alimenticio. El comentario de Dios es casi cómico, ya que le está diciendo a Oseas que los israelitas volverán a seguir a las mujeres y a un pequeño y sabroso pastel.

Comentarios

  • Bienvenido a la página de intercambio de hermenéutica bíblica. Asegúrese de hacer un recorrido por nuestro sitio para saber más sobre nosotros. Somos un poco diferentes de otros sitios. Esto no muestra su trabajo, que es un requisito en este sitio. No se limite a decirnos qué sabe, díganos cómo lo sabes. –  > Por Dan.
rev Ian Wallace Paget

Creo que parte de la respuesta se puede encontrar en las otras escrituras, 2 Samuel 6. También vale la pena considerar que su referencia aquí puede haber tenido un entendimiento local, uno que era transitorio pero entendido por los de la época, y poco después perdido, por lo que no tiene sentido para nosotros. Por ejemplo, ahora apodamos a la gente como «fruitcakes», es decir, ¡distintos, locos!

Forest Howell

El versículo ya desprecia a los «hijos de Israel» que a veces se alejan del rebaño «volviéndose a otros dioses», así que «amar pasteles de pasas» como referencia a la adoración de ídolos sería redundante, y la escritura rara vez lo es. Por no mencionar que esa interpretación es una gran exageración, cuando se piensa en los eufemismos a menudo simbólicos utilizados en toda la Biblia, el verdadero significado es claro. Imagínese cómo sería un pastel hecho únicamente de pasas de uva. Muchos creen que esta frase se refiere a la sodomía.

Comentarios

  • Sin embargo, no dice «sólo de pasas», ¿verdad? Además, tu afirmación de que las escrituras rara vez son redundantes necesita algo de apoyo, especialmente teniendo en cuenta el concepto de paralelismo y el hecho de que se trata de un texto poético. – usuario2672
kimegreene

«amar los sagrados pasteles de pasas» posiblemente se relacione con el aspecto agradable o atractivo de una dulce aceptación de una ofrenda hecha para representar la aceptación de uno de esa forma de adoración y para llenarse de adoración e inspiración mientras se participa en esa forma de adoración. El hecho de que sea «sagrado» implica que estos pasteles de pasas tienen un propósito distintivo, si no divino. En el contexto, parece que DIOS está diciendo que está bien amar a los demás aunque no correspondan a ese amor exacto a cambio y sus comportamientos representen un amor por el mundo materialista centrado en el ego en el que participan. Aunque estén en el mundo y tomen parte en actos mundanos como una forma de ganar e influenciar a otros, todavía son dignos de ser amados.

Comentarios

  • Bienvenido al Intercambio de Hermenéutica Bíblica. Nos alegra que esté aquí. Por favor, tómese un momento para hacer un recorrido por el sitio y compruebe lo que buscamos en las respuestas y las Preguntas frecuentes. Buscamos preguntas que muestren su trabajo lo que significa que parte de la información contenida en este post puede requerir referencias adicionales. Por favor, edite para añadir citas de fuentes fiables que apoyen las afirmaciones hechas aquí. El material sin fuentes puede ser discutido o eliminado. –  > Por James Shewey.