En Salmo 105 el salmista pide a Israel que «se acuerde de las maravillas que hizo, de sus milagros y de los juicios que pronunció» (v5), donde repasa cómo Yahveh los liberó de Egipto y los llevó a la tierra prometida. Por ello, el salmista exhortó a Israel
- a dar gracias y cantar alabanzas a Yahveh (1a,2a)
- a dar a conocer sus obras y maravillas entre los pueblos (1b,2b)
- que se alegre y busque a Yahveh y su fuerza y presencia (3-4), así como
- confiar en que Yahveh se acuerda de su alianza para siempre, la alianza que hizo con Abraham, Isaac y Jacob (8-11).
En la primera estrofa (Sal 105,1-6) los «juicios que pronunció» están en tiempo pasado, para evocar la base fáctica de la exhortación: las obras pasadas de Dios que demuestran su fidelidad a la alianza hasta el momento, motivo por el que Israel debe dar gracias y confiar en Él para el futuro.
En la segunda estrofa (Sal 105:7-11) «sus juicios están en toda la tierra» es tiempo presente, para evocar las acciones emanadas de el carácter de Dios para hacer justicia a todos los pueblos, lo que implica que cuando otros pueblos persiguen a Israel injustamente, su Dios se vengará en su favor para arreglar las cosas. Pero el salmista también advierte a Israel de que «guarde sus estatuas y observe sus leyes» (v. 45) porque su Dios también puede traer juicio contra Israel si rompe el pacto, lo que luego aprendió por las malas.
Creo que el significado general de «juicio» en ambos versículos (5 y 7) está bastante claro por el contexto. Mi pregunta es el significado específico que el salmista tenía en mente para mishpat (la palabra raíz hebrea utilizada en ambos versos). Está claro que la justicia en el AT es más que el castigo por un crimen, como explicó Tim Keller Qué es la justicia bíblica (extracto del libro Justicia generosa) y C.S. Lewis contrastó la justicia del AT con la moderna en un extracto del libro (de Reflexiones sobre los Salmos). Hay una preocupación por los vulnerables, relacional (rectitud), aspectos de generosidad que las mentes modernas no suelen relacionar con la «justicia» / «juicio». Está muy claro en los escritos proféticos posteriores que Dios exigió a Israel que actuara con justicia hacia los vulnerables porque su Dios es justo. Si Israel pidió a Dios que los vengara del trato inhumano de sus opresores, entonces es justo que Dios exija lo mismo a Israel.
Mi pregunta tiene que ver con actos de juicio específicos y presentes que Dios está haciendo (tiempo presente) implicados en el versículo 7. Tanto los cristianos como los judíos están de acuerdo en que no toda la injusticia ha sido vengada; esto es esperar al próximo Día del Juicio. Pero en el Salmo 105 lo que destaca me parece que no es el futuro (aunque tampoco se excluye), sino el presente la anticipación de la actuación de Dios en respuesta a la fiel ejecución del pacto abrahámico por parte de Israel:
7 Él es el Señor, nuestro Dios. Su justicia se ve en toda la tierra. 8 Él siempre mantiene su pacto, el compromiso que hizo a mil generaciones
Traducción de la versión inglesa:
7 Él es el SEÑOR nuestro Dios; sus juicios están en toda la tierra. 8 Se acuerda de su pacto para siempre, de la palabra que ordenó, por mil generaciones
Así que mi pregunta es el rango de posibilidades de significados específicos de «juicio» en el verso 7 que el salmista tiene en mente cuando la versión final del poema fue compuesta (que debería ser anterior a la fecha en que se hizo la recopilación final y se plasmó en el manuscrito). La fecha más temprana (1051 a.C.) se basa en el gráfico de la Blue Letter Bible que asigna la ocasión a 1 Cr 16:43. Una fecha muy tardía es el siglo VI a.C., basada en el análisis estilístico y retórico del Salmo 105, especialmente al compararlo con el Segundo Isaías (véase el artículo de la revista de 1979 Estilo y propósito en el Salmo 105) de Richard J. Clifford, S.J..
¿A qué se refiere «Sus juicios» (מִשְׁפָּטָֽיו) en el Salmo 105:7? – La Misericordia de Dios hacia todas las naciones.
Tehillim / Salmos 105:7 [MT]
[7] «Él es YHVH nuestro Dios; en toda la tierra [están] Sus Juicios». ( הוּא יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל-הָ֜אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו )
Mishpatav (מִשְׁפָּטָֽיו) / «Sus Juicios» se refiere a la misericordia eterna ofrecida en porción por YHVH tu Dios (יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ) cuando los seres conscientes buscan el perdón después de cuestionar los efectos de su & moral; comportamiento inmoral hacia otros [Deuteronomio 30:1-3].
Devarim / Deuteronomio 30:1-3 [MT]
1] «Y será, cuando todas estas cosas vengan sobre ti la bendición y la maldición que he puesto delante de ti que considerarás en tu corazón, entre todas las naciones donde YHVH tu Dios te ha desterrado» (וְהָיָה֩ כִֽי-יָבֹ֨אוּ עָלֶ֜יךָ כָּל-הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה הַבְּרָכָה֙ וְהַקְּלָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לְפָנֶ֑יךָ וַֽהֲשֵֽׁבֹתָ֙ אֶל-לְבָבֶ֔ךָ בְּכָ֨ל-הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֧ר הִדִּיחֲךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה)[2] «Y volverás a YHVH tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y escucharás su voz según todo lo que te estoy ordenando hoy a ti y a tus hijos» (וְשַׁבְתָּ֞ עַד-יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ וְשָֽׁמַעְתָּ֣ בְקֹל֔וֹ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר-אָֽנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּ֑וֹם אַתָּ֣ה וּבָנֶ֔יךָ בְּכָל-לְבָבְךָ֖ וּבְכָל-נַפְשֶֽׁךָ)
[3] «entonces YHVH tu Dios hará volver a tus exiliados, y tendrá misericordia de ti. Él volverá a reunirte de todas las naciones, donde YHVH tu Dios te había dispersado». (וְשָׁ֨ב יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת-שְׁבֽוּתְךָ֖ וְרִֽחֲמֶ֑ךָ וְשָׁ֗ב וְקִבֶּצְךָ֙ מִכָּל-הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה)
Dios siempre ofrecerá oportunidades para reconciliar diferencias, reconectar familias, descubrir verdades ocultas y regenerar la vida en sus hijos.
Derecho. La justicia/juicio de Mishpat significa no sólo el castigo por hacer el mal, sino también la recompensa por hacer el bien.
Salmo 105:5Nueva Versión Internacional
Acuérdate de las maravillas que ha hecho, de sus milagros y de los juicios que ha pronunciado,
Esto se refiere a los juicios punitivos contra los egipcios y los dioses de Egipto, así como a los milagros positivos pronunciados por Dios para el bienestar de los israelitas. Estos acontecimientos ya habían tenido lugar cuando el salmista escribió estas palabras.
Salmo 105:7
Él es el SEÑOR nuestro Dios; sus juicios están en toda la tierra.
Ahora el salmista generaliza los juicios pasados de Dios sobre Egipto y lo aplica a todo el mundo. Los ídolos y la gente mala de todas partes serán juzgados y la gente buena será recompensada, tanto los judíos como los gentiles. Dios pronunciará juicios mishpat positivos y negativos sobre todas las naciones y pueblos. En retrospectiva, vemos que esto se cumple en las personas de todos los profetas mayores y menores y finalmente en Cristo.