¿Cuáles son las lenguas originales del Antiguo Testamento?

Gordon Stanger preguntó.

Por lo que podemos decir de los primeros manuscritos, ¿cuánto del Antiguo Testamento está escrito en griego, hebreo y arameo, o derivado de lenguas anteriores?

Comentarios

  • @AbuMunirIbnIbrahim Por favor, no utilice los comentarios para responder a las preguntas. Si las preguntas están realmente fuera de tema, entonces no se debe responder a ellas de ninguna forma aquí. Tu comentario básicamente responde a esta pregunta por lo que debería haber sido publicado como respuesta. No veo cómo esto es off topic (obviamente pensaste que el tema era algo que tu experiencia podía responder) ni parece ser un duplicado. –  > Por Caleb.
  • @Gordon Stanger Por favor, no te desanimes por unos cuantos votos o comentarios negativos. La tuya es una pregunta interesante que puede afectar directamente a la erudición. –  > Por Dieter.
  • @Dieter No, el OP debería hacer caso a los downvotes y hacer un poco de su propia investigación primero la próxima vez. –  > Por curiousdannii.
2 respuestas
b a

Todo el Antiguo Testamento (representado por el Texto Masorético) está en hebreo, con las siguientes excepciones en arameo (sin contar palabras sueltas):

  • Jeremías 10:11
  • Daniel 2:4b-7:28
  • Esdras 4:8-6:18, 7:12-26

Se ha propuesto que algunas partes de la Biblia sean traducciones, como Proverbios 22:17-23:11 como una traducción (muy floja) del egipcio Instrucción de Amenemope (y de forma aún más fantasiosa, de Job y Ester). Sin embargo, es probable que la similitud se describa mejor como una influencia, y no como una traducción. Los primeros manuscritos de la Biblia están todos en hebreo (y arameo), por lo que no hay ninguna evidencia manuscrita que sugiera que fueron traducidos de otro idioma.

usuario33515

Los libros del Antiguo Testamento fueron escritos originalmente en hebreo, arameo y griego.

Excepto el deuterocanonlos libros del Antiguo Testamento fueron escritos en hebreo con la excepción de los siguientes, que fueron escritos en arameo1:

  • Génesis 31:48
  • Jeremías 10:11
  • Esdras 4:8-6:18, 7:12-26
  • Daniel 2.4-7:28

El texto hebreo del Antiguo Testamento tiene múltiples formas y dialectos.2 Algunos poemas de la Torá y de otros lugares están escritos en una forma de hebreo bíblico primitivo. La mayoría de los libros desde el Génesis hasta los Reyes, así como partes de los últimos profetas y de los «Escritos» (Ketuvim) están en una forma de hebreo bíblico clásico. El hebreo del período del Segundo Templo adopta una forma bíblica tardía y se encuentra en Esdras, Nehemías, Daniel y Crónicas. Ezequiel y Jeremías serían ejemplos de una forma de transición entre el clásico y el tardío.

También hay algunas partes de Daniel que sólo se encuentran en las traducciones de la Septuaginta griega (3:24-90, prólogo del capítulo 13, prólogo del capítulo 14). Los estudiosos no se ponen de acuerdo sobre si estas partes existieron alguna vez en hebreo o en arameo.

Del deuterocanon fijado por las Iglesias cristianas calcedonianas:

  • Tobit puede haber estado originalmente en arameo, hebreo o griego. Se han encontrado manuscritos antiguos en las tres lenguas.
  • Judith puede haber sido originalmente en hebreo o en griego.
  • Sabiduría (de Salomón) fue escrita originalmente en griego.
  • El Eclesiástico (Eclesiástico latino) fue escrito originalmente en hebreo.
  • Baruc fue escrito en gran parte en griego, pero el principio del libro puede haber sido escrito en alguna lengua semítica.
  • 1 Macabeos fue escrito originalmente en hebreo.
  • 2 Macabeos y 3 Macabeos fueron escritos originalmente en griego.

Algunas iglesias no calcedonianas (por ejemplo, Etiopía) incluyen un 4º Libro de los Macabeosque también fue escrito originalmente en griego.


1. Steven Fassberg, «Languages of the Bible»; en La Biblia de Estudio Judía de Oxford (1ª ed.), p.2067
2. Ibid., p.2065