¿Por qué se enfada Pablo con la esclava en Hechos 16?

Soldarnal preguntó.

La historia de Hechos 16 de la esclava poseída por el demonio me resulta curiosa por muchas razones. Si es mejor dividir mis preguntas en varias, puedo hacerlo; pero por ahora me gustaría mantenerlas como una sola ya que sospecho que las respuestas estarán relacionadas. Aquí está la historia en Hechos 16:16-18 (NVI):

Una vez, cuando íbamos al lugar de oración, nos salió al encuentro una esclava que tenía un espíritu por el que predecía el futuro. Ganaba mucho dinero para sus dueños con la adivinación. Siguió a Pablo y al resto de nosotros, gritando: «Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, que os dicen el camino para salvaros». Y así estuvo durante muchos días. Finalmente, Pablo se molestó tanto que se dio la vuelta y le dijo al espíritu: «En el nombre de Jesucristo te ordeno que salgas de ella». En ese momento el espíritu la dejó.

¿Por qué este espíritu da un testimonio aparentemente positivo de las afirmaciones de Pablo? Si se trata de un testimonio verdadero, ¿por qué Pablo se molesta finalmente con la muchacha? ¿Se cansó de sus gritos? ¿Por qué no realizó el exorcismo inmediatamente después de encontrarla?

Comentarios

  • Sólo he encontrado esto ahora resuelto Q a principios de 2021. En el A.V. Interlineal el texto griego de Hechos 16:17 tiene una pequeña diferencia de palabras entre él y los Interlineales que utilizan el texto griego de Westcott & Hort utilizado por la mayoría de las traducciones modernas. Debajo de la palabra griega traducida como «el camino [de la salvación]», el texto literal se lee «un camino» [de la salvación]. Se traduce como «un camino de salvación» en la Traducción Literal de Young. ¿Quizás eso explicaría por qué Pablo estaba tan afligido por su testimonio que sólo pudo tolerarlo durante un tiempo, antes de expulsar al demonio? Después de todo, si el demonio estaba diciendo –  > Por Ana.
  • el evangelio de Cristo era EL camino de salvación, ¡la casa de Satanás estaría dividida contra sí misma! ¡Pero decir «un camino» encajaría perfectamente con la estrategia conocida del engañador! La sacerdotisa de Delfos se llamaba Pitonisa, y el griego Puthon se usa sólo aquí en el N.T. vs. 16, siendo ese poder de adivinación serpentino. ¿Quién sabe si la serpiente del Edén era una Pitón? No tiene sentido ofrecer una respuesta completa ya que has resuelto la Q y otros han hecho buenas observaciones. –  > Por Anne.
4 respuestas
Frank Luke

¿Por qué detener a la chica?

Parece que el testimonio de un competidor sería la máxima publicidad. (Imagina una foto de Bill Gates usando felizmente un iPad).

Algo que Pablo no pudo aceptar en el testimonio de ella sobre ellos fue que omitió algo muy importante: el artículo definido. Este es un momento en el que el griego lo deja fuera es importante (a diferencia de la última cláusula en Juan 1:1 donde tener el artículo en ambos sustantivos dificultaría la comprensión y causaría confusión).

«Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, que os anuncian el camino de la salvación».

debería ser

«Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, que os dicen a camino para salvarse».

Pablo y los demás ya habían establecido que su mensaje del sacrificio de Cristo era el camino de la salvación. Podemos notar que omitir el artículo definido cambió una enseñanza sólida y bíblica a la herejía del pluralismo, convirtiendo a Jesús de Hijo único de Dios a uno entre muchos.

La Notas de la Biblia NET afirman que la gramática podría permitir el uso de «un» o proporcionar un «el». También afirman que prefieren el artículo definido, ya que Lucas se refiere en otras partes al cristianismo como «el camino». Sin embargo, no estoy de acuerdo por la misma razón. Siempre que Lucas se refiere al cristianismo como «el camino», utiliza el artículo (véase Hechos 9:2, 18:25, 26, 19:9, 23, 22:4, 24:14 y 22.). Si Lucas quisiera decir que la muchacha estaba proclamando que ellos estaban enseñando «el camino», habría utilizado el artículo definido.

La iglesia primitiva y los apóstoles habían proclamado fielmente que «…en ningún otro hay salvación. Porque no hay otro nombre bajo el cielo que se haya dado entre los hombres por el que podamos ser salvados» (Hechos 4:12 NVI).

Además, mientras que los judíos, los prosélitos y los temerosos de Dios habrían reconocido al «Dios Altísimo» como YHWH, el griego medio podría no hacerlo. Podrían pensar que la muchacha estaba diciendo que Pablo y los demás eran representantes de Zeus. Pablo no podía dejar pasar esa confusión.

¿Por qué esperar tanto?

Creo que Pablo demostró tal moderación para averiguar exactamente lo que estaba sucediendo. Necesitaba tiempo para observar y discernir por el Espíritu los detalles. ¿Se iba a arrepentir ella sola? ¿Estaba ella en necesidad de liberación (sería posible que el espíritu de pitia aún no era conocido por Pablo, Lucas y los demás)? ¿Fueron sus manejadores abusivos? Es posible que ella hablara por su cuenta; Pablo necesitaba saber por qué lo decía. También existe la posibilidad de que los espectadores estuvieran empezando a verla como una de las conversas que seguían al equipo misionero (como Lidia). Si eso fuera así, Pablo no sólo estaría aceptando el testimonio fatalmente defectuoso de una vidente, sino que estaría dando un respaldo tácito al oráculo.

Una vez que esto quedó claro, había que tomar medidas. Los demonios eran testigos engañosos y poco fiables (como se ve aquí al cambiar el mensaje). Eran los creyentes los que habían sido llamados a dar testimonio de Cristo. Ellos creían que cuando Dios quería usar lo sobrenatural para validar su testimonio él lo haría. No sólo no querían la asociación de los espíritus, sino que no querían animar a otros a confiar en ellos.

Comentarios

  • Es interesante que la NVI, la NET, la ESV, la NASB y la KJV tengan el artículo definido aquí, especialmente porque está presente en el griego aparentemente en todas las demás partes (por ejemplo, 9:2 o 18:25) pero no aquí. –  > Por Soldarnal.
  • @Soldarnal, creo que sí. Las notas de la Biblia NET dicen que la gramática podría ir en cualquier sentido. Prefieren «el camino» porque Lucas se refiere al cristianismo como «el camino» en otros lugares. Como señalas, el uso de «el camino» en otros lugares hace que la falta del artículo aquí sobresalga. (También he añadido un poco más de información).  > Por Frank Luke.
swasheck

vv. 16-18 Los creyentes de Filipos seguían reuniéndose en un lugar específico para orar y hablar en público. Un día, mientras se dirigían a este lugar, Pablo y sus compañeros fueron recibidos por una esclava que tenía un πνεῦμα πύθωνα (lit. «espíritu pitón» o «espíritu de adivinación»). Los espíritus pitón se asociaban a un estado de trance o de éxtasis en el que alguien emitía expresiones que parecían religiosas, algo que esta chica quizás continuaba mientras seguía regularmente a Pablo y su grupo.

Por fastidio, compasión o incluso por sentido de la justicia,[1] Pablo finalmente se volvió y ordenó al espíritu que la dejara. Es la descripción de la respuesta emocional de Pablo la que ayuda a validar la historicidad del relato. Lucas no intenta introducir en el relato ningún otro sentimiento, quizá más religioso. El éxito de la orden de Pablo se evidencia por el hecho de que el espíritu obedeció y la dejó.

vv. 19-21 En el centro de este episodio, y del encarcelamiento que le sigue, está la pérdida de ingresos para el conglomerado de manipuladores. Lucas describe la esperanza de ganar como ἐξῆλθεν, «salió», el mismo verbo y conjugación utilizados en el verso 18 para describir la respuesta del espíritu a la orden de Pablo. Esto conecta inextricablemente la respuesta de los manipuladores al exorcismo realizado por Pablo. Responden arrastrando a Pablo y Silas ante los στρατηγοὶ («magistrados»), alegando que están causando alboroto.

Yo prefiero una lectura que ve a Pablo finalmente cansado de presenciar el abuso de esta chica. Sus manipuladores se estaban beneficiando claramente de lo que estaba causando que ella fuera un testigo (exacto, sin embargo). Tal vez la asociación del mensaje de libertad con este tipo de lucro se había confundido y Pablo sintió que era en el mejor interés del evangelio hacer una clara separación entre los dos.

En cuanto a tu última pregunta

¿Por qué no realizó el exorcismo inmediatamente después de encontrarla?

Eso es discutible. Tal vez para evitar el (que resulta ser) inevitable choque con las autoridades locales. Filipos no era realmente un semillero judeocristiano, por lo que Pablo tuvo que manejar la situación de manera un poco diferente.

1] Διαπονέομαι, «enfadarse», pertenece al dominio semántico de Cualidades morales y éticas y comportamientos afines, subdominio Ira, Indignarse (Louw & Nida, 763). La ESV, la NASB y la NIV traducen διαπονηθεὶς como «molesto», mientras que la HCSB lo traduce como «agravado». Sin embargo, el dominio permite un mayor rango de respuesta emocional. Dada la clasificación de dominio y subdominio, es importante notar que esta emoción probablemente no estaba dirigida a la chica misma. Este pasaje se incluye como parte de los pasajes «nosotros» señalados, lo que (como se estableció anteriormente) indica que el autor estaba presente en ese momento. El flujo natural del relato indica que el abuso de la niña era conocido, al menos por este grupo, lo que puede haber sido el resultado de su presencia constante. Que διαπονέομαι permita la indignación es útil, ya que la indignación se define como «ira o molestia provocada por lo que se percibe como un trato injusto.» Oxford English Dictionary, 3ª ed., s.v. «Indignación».

Kazark

¿Por qué este espíritu da testimonio positivo de las afirmaciones de Pablo?

Frank Luke tiene algunos argumentos intrigantes de que su testimonio fue defectuoso. Sin embargo, parecería extraño que se tratara de una especie de pluralismo; ¿el camino de la salvación no habría sido único para la teología cristiana? En otras palabras, aunque la frase tenga alguna indefinición gramatical, me resulta difícil creer que la idea de ὁδὸν σωτηρίας, «camino de salvación», era cualquier cosa menos distintivamente cristiano.

Gill dice:

No es fácil determinar si lo dijo por su propia voluntad, o si se vio obligada a ello por un impulso divino; y si fue por miedo a Pablo, y en adulación a él, o fue con un buen o mal designio: sin embargo, lo cierto es que lo que dijo era verdad; y a veces el mismo diablo, el padre de la mentira, se ve obligado a decirla.

Henry también toma el testimonio como verdadero, y sugiere que, o bien el espíritu fue obligado por Dios a testificar de esta manera, o que el Diablo estaba conspirando para deshonrar a los apóstoles, «como si estos adivinos fueran de la misma fraternidad con sus adivinos.»

Si se trata de un testimonio verdadero, ¿por qué Pablo se molesta finalmente?

Pablo no se enfadó con la chica, sino con el espíritu que la oprimía. Ver la respuesta de Swasheck con respecto a esto. Frank Luke también tiene una buena y relevante discusión. El razonamiento de Gill coincide con estas dos respuestas:

Pablo estaba apenado por la infeliz condición en que se encontraba la doncella… y porque la gente estaba tan impuesta y engañada por ella; y que se pensara que había alguna combinación y acuerdo entre eso y él.

Henry también toma el significado de que Pablo estaba afligido por ver a Satanás trabajando a través de ella. También sugiere que puede haber estado gritando estas palabras de forma burlona, similar a «¡Salve! Rey de los judíos!», lo que parece bastante plausible.

Hay un punto adicional que puede ser útil. El ejemplo de Cristo es ya expulsar a los demonios, incluso cuando dan un testimonio positivo.

En la sinagoga había un hombre poseído por un demonio, un espíritu maligno. Gritó a voz en cuello: «¡Ja! ¿Qué quieres de nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios».

«¡Cállate!» dijo Jesús con severidad. «¡Sal de él!» Entonces el demonio arrojó al hombre ante todos ellos y salió sin hacerle daño. -Lucas 4:33-35

Una vez más, no renegó después de un testimonio positivo:

Gritó a voz en cuello: «¿Qué quieres de mí, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Jura por Dios que no me torturarás». Porque Jesús le había dicho: «¡Sal de este hombre, espíritu maligno!». …Los demonios suplicaron a Jesús: «Envíanos entre los cerdos; permítenos entrar en ellos». Él les dio permiso. -Marco 5:7-8, 12-13

¡No hay que tener lealtad con el Diablo incluso cuando aparentemente está dando ayuda! El poder de Dios es suficiente.

¿Por qué no realizó el exorcismo inmediatamente?

Gill dice que Pablo se demoró para que la eventual expulsión fuera más enfática y notoria. Henry sugiere que fue porque Pablo pensó durante un tiempo que era una providencia para ayudarle, y sólo expulsó al demonio una vez que se convirtió en un estorbo. Sin embargo, esto parece entrar en conflicto con el punto expuesto anteriormente. Esta cuestión es quizás la más difícil; recomiendo las sugerencias de Frank Luke al respecto.

Bob Jones

Todas las respuestas son excelentes:

¿Por qué este espíritu da un testimonio aparentemente positivo a las afirmaciones de Pablo?

Por la misma razón que Balaam sólo pudo bendecir a Israel aunque se propuso maldecirlo.

Si es un testimonio verdadero, ¿por qué Pablo finalmente se molesta (diaponeo) con la chica?

diaponeo – por el dolor, apenado. Pablo estaba apenado por su condición. Ella es un contraste con la tranquilidad de Lidia (que significa «travil») donde toda la casa se salva. El demonio proclama a Cristo pero no tiene sinceridad.

2Ti 3:5 Teniendo apariencia de piedad, pero negando la fuerza de la misma: de los tales apartaos.

La respuesta de Pablo es mostrar al demonio el poder de Dios.

¿Por qué no realizó el exorcismo inmediatamente después de encontrarla?

Lucas presenta a las dos mujeres como un contraste. Una que se afana en silencio y su casa se salva, y otra que exteriormente «ora para ser vista por los hombres» (en sentido figurado). El retraso hace el paralelo. Pablo se quedó con Lidia y la doncella se quedó con Pablo.

Así como Hechos 12 tiene una imagen oculta de Cristo en los eventos que rodean la fuga de Pedro de la prisión, Pablo puede haber tenido en mente una pequeña «cena-teatro» como herramienta de enseñanza. Dejó que los dos crecieran juntos (Lidia y la damisela) hasta el «juicio». En el proceso, modeló la sufrida paciencia de Dios.

Incluso la paciencia de Dios tiene un límite.

Comentarios

  • Buena observación sobre la conexión con Lidia. No había notado antes cómo las dos historias de estas mujeres se introducen una detrás de la otra con los apóstoles yendo a «un lugar de oración». –  > Por Soldarnal.