Isaías 59:16 RVR
16 Y vio que no había hombre, y se extrañó de que no hubiera intercesor; por eso su brazo trajo la salvación a ély su justicia, le sostuvo él
¿Quién es el antecedente de él en el texto anterior?
El nombre propio anterior es «SEÑOR» en el v15b. Esto constituye el antecedente de los diversos versículos que siguen. Esto incluye Isa 15:17, que proporciona el antecedente de Ef 6:10-17 y la armadura de Dios.
Ellicott comenta sobre Isa 19:15b:
Y el Señor lo vio… -El verso sugiere al principio el pensamiento de que lo que vio Jehová fueron los pecados así descritos. La secuencia de pensamiento, sin embargo, tiende a la conclusión de que las palabras son propiamente el comienzo de una nueva sección, y que el pronombre suministrado se refiere al arrepentimiento y la confesión del pueblo. Le disgustaba -literalmente, era malo a sus ojos- que los penitentes siguieran sometidos a la opresión, que no encontraran líder ni libertador, y por eso vino, por así decirlo, solo y sin ayuda, al rescate. (Comp. Joel 2:17-19.)
En el siguiente versículo, v16, el Pulpit Commentary sugiere:
Vio que no había hombre, y se extrañó de que no hubiera intercesor; es decir, Dios esperaba que se levantara algún defensor de los oprimidos; era de esperar dadas las circunstancias. Pero, ¡ay! «no había nadie». Nadie se levantó para resistir a los injustos y proteger a los inocentes; mucho menos se levantó nadie para liberar a Israel de sus adversarios paganos. Cuando se dice que Dios «se asombró» de que no apareciera ningún campeón, debemos entender la expresión como un antropomorfismo: por eso su brazo le trajo la salvación. Como no había ningún campeón humano, era necesario que Dios se levantara en su propia persona y se mostrara. «Su brazo» y «su justicia» fueron suficientes; no se necesitó ninguna ayuda humana, ni pudo haber añadido nada a la fuerza sin resistencia de su poder (comp. Isaías 63:5).
usuario25930