¿Quiénes o qué son los «no dioses» en Gálatas 4:8?

Joseph preguntó.

El apóstol Pablo escribió a los gálatas sobre su antiguo estilo de vida. A este respecto, menciona lo siguiente.

Gálatas 4:8-9 (NASB)
8 Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios, erais esclavos de los que por naturaleza no son dioses. 9 Pero ahora que habéis llegado a conocer a Dios, o más bien a ser conocidos por Dios, ¿cómo es que volvéis a las cosas elementales, débiles y sin valor, a las que queréis volver a esclavizaros?

Los judíos cristianos a los que Pablo escribió no eran idólatras, por lo que la idolatría no es evidente en este contexto. Pero Pablo aún menciona que eran «esclavos de los que por naturaleza no son dioses».

¿A quién, o a qué, se refiere Pablo con este término «no dioses», si la idolatría no forma parte de este contexto?

Comentarios

  • Buena pregunta. ¿Pero por qué asume que son judíos y no gentiles? –  > Por Matthew Miller.
  • @MatthewMiller – Pablo les advierte en los siguientes versos (Gálatas 4:9-10) que se habían arriesgado a volver a observar la Ley, lo que sugiere que en algún momento fueron judíos observantes y/o prosélitos judíos (gentiles convertidos). –  > Por Joseph.
1 respuestas
Tim Gallant

Gálatas está dirigido a los gentiles que estaban siendo persuadidos a circuncidarse y adoptar la ley mosaica (Torah).

El lapso que Pablo menciona en el versículo siguiente no significa que hayan seguido la ley anteriormente. Más bien, tiene en mente un cambio histórico-salvífico global. El mundo anterior a Cristo (y fuera de él) se compone de «elementos» (stoicheia en griego), al igual que en la imaginación filosófica clásica el mundo se componía literalmente de tierra, viento, agua y fuego. Para Pablo, la Torah pertenecía a esa antigua creación y era uno de sus «elementos» constitutivos.

Así, cuando estos gentiles empezaron a convencerse de la circuncisión y a practicar la Torá, la afirmación de Pablo es que estaban volviendo al mismo eón (edad; véase Gálatas 1:4) del que habían sido rescatados por el evangelio. Estaban siendo «desenterrados» de la nueva creación, por lo que Pablo estaba trabajando en el nacimiento de ellos de nuevo (4:19).

La referencia a la esclavitud debe entenderse en un contexto más amplio. En 3:23ss Pablo ha descrito la Torah como un paidagogosque era un esclavo doméstico que servía de custodio del niño. Si el niño está sometido al gobierno de un esclavo, eso implica (dice Pablo en 4:1-2) que su propia posición no difiere en nada de la de un esclavo. El advenimiento de Cristo es la llegada del Heredero maduro, que nace de una mujer (y, por tanto, bajo las condiciones del kosmos en su conjunto) y nace bajo la Torah (y, por tanto, sujeto a ella). Su muerte proporciona la «redención» (liberación, como la de los esclavos de Egipto) de la Torá para los judíos; también desencadena el envío del Espíritu prometido a toda carne (es decir, incluidos los gentiles).

Visto desde esta perspectiva general, el mundo antes y fuera de Cristo es un reino de esclavitud, mientras que la nueva creación «en Cristo» es un reino de herencia y libertad. Al adoptar la circuncisión y el calendario de la Torá, los gálatas estaban retrocediendo de la nueva creación y volviéndose a someter a los elementos del antiguo kosmos.

Comentarios

  • «No hay dioses» en el v. 8 se refiere a su pasado a la adoración como Dios de lo que en realidad no eran dioses, es decir, ídolos. El presente se refiere al v 9, y aquí Pablo utiliza el lenguaje de los elementos. –  > Por Tim Gallant.
  • Gracias, Mónica. Estoy trabajando en un comentario sobre Gálatas en este momento, así que muchas de mis respuestas probablemente terminarán en esos temas. –  > Por Tim Gallant.
  • @TimGallant – gracias por las referencias. (Te he votado.) ¿Ves una relación entre las «cosas elementales» en Gál 4:3, que se refiere a la Ley de Moisés, y a las «cosas elementales» descritas en Gál 4:9? En otras palabras, son las mismas palabras griegas que aparecen en el mismo capítulo. ¿Hay una relación directa entre ambas referencias, o una se refiere a la Ley de Moisés y la otra a la idolatría pagana? –  > Por Joseph.
  • Gracias, Joseph. Creo que mi explicación anterior no fue muy clara… En mi opinión, Pablo utiliza «elementos del mundo» (stoicheia kosmou) de forma análoga a como los antiguos veían los elementos constitutivos del mundo, pero en una especie de sentido escatológico/metafórico. Es decir, el mundo (kosmos) antes/fuera de Cristo se compone de ciertas cosas. Esos elementos incluyen La Torá, pero la Torá es uno de los subconjuntos. Una de las cosas difíciles de tratar es que Pablo va y viene entre «nosotros» y «vosotros», y en mi opinión eso es muy intencional en este contexto. (continuará) –  > Por Tim Gallant.
  • En efecto, «nosotros los judíos» estábamos bajo la stoicheia en la forma de la Torah; «vosotros los gentiles» estabais bajo la stoicheia cuando servíais a los que no son en realidad dioses; y así, ahora que estáis adoptando la Torah, estáis volviendo de nuevo a la esclavitud de la stoicheia. –  > Por Tim Gallant.