Tengo dificultades para entender cuál es el significado real de la palabra hebrea «Or». La confusión que tengo es, ya que el verbo jussive precedente «Yehi» indica una condición dinámica, cuando se usa junto con «Or» ¿significa que la luz tomó una nueva forma para existir? No estoy seguro de que exista un punto de vista así. ¿Pueden aclararme su significado gramaticalmente?
- Posible duplicado de ¿Cuál es el significado de «O» en la frase «Hágase la luz»? – usuario2672
Robert Young en su Biblia Literal de 1862 interpreta el texto :
y Dios dijo: «Sea la luz»; y la luz es. Génesis 1:3 YLT.
Esta traducción me parece que permite entender una palabra ausente :
«Sea la luz (aquí)».
Y si es así, entonces se puede permitir un entendimiento adicional, que la luz ya está en otro lugar. Entonces que la luz esté aquí también.
Esto concuerda con lo que más tarde se revela en Juan 1 : 4 del Verbo desde el principio.
En él estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres. Juan 1:4 RVR.
Si la Vida está en aquel que es el Verbo desde el principio, y si esa Vida increada es la Luz increada. Entonces que la luz (de tipo creado) esté también dentro de la creación.
Esto demuestra la profunda espiritualidad del capítulo inicial del Génesis, que no es una descripción técnica de la fabricación, sino una expresión profundamente misteriosa de lo que es la creación, en sí misma.
- Excepto que aparentemente tu interpretación es tomada fuera de contexto por algunos para significar que el sol ya fue creado pero la luz no había penetrado en la tierra preexistente @NigelJ. Esto es problemático por muchas otras razones. Puedo recorrer tu explicación, pero es muy fácil que se malinterprete, sobre todo porque tienes muchos calificativos, si esto, luego aquello, luego lo otro. – > .
- ¿y no puede ser ambas cosas? Más bien, ¿no debería ser ambas cosas? Si es espiritual y Dios en su inspiración toca a la creación, ¿no debería ser verdad, porque por tu admisión no tiene que serlo o no lo es? La Biblia no fue escrita por hombres sobre Dios, fue Dios quien inspiró la Biblia para los hombres. Y lo que me desconcierta es que si hay que reinterpretar burdamente las palabras ¿para qué usar la Biblia? @NigelJ – > .
- No importa si tenemos la respuesta, fue la luz. Quizás todo el espectro electromagnético u otra cosa. Aquí estamos hablando de días no de millones o miles de millones de años porque si te fijas las plantas fueron creadas antes que el sol y ninguna planta puede existir sin ninguna luz durante tantos años. El sol, la luna y las estrellas (todas las luces no esferas gaseosas o rocosas) vinieron en el cuarto día y por lo tanto la luna no es un reflector sino una luz en sí misma. Esto según la Biblia. La Biblia claro, no es un libro de texto de ciencia pero cuando toca la ciencia es absolutamente cierta. – > .
- La pregunta es sobre el significado gramatical de una construcción hebrea. Tu análisis de un texto griego 1000 años más joven, y el sermón adjunto, están totalmente fuera de lugar. – usuario2672
אור es un simple sustantivo que significa «luz». יהי significa simplemente «hay» o «sucedió» o «es». La declaración de Dios «hay luz» (traducida correctamente al español «que haya luz» o quizá mejor aún, «que haya luz») va seguida de «ויהי אור» («y [en consecuencia] hubo luz» -el ו o waw delante del verbo יהי lo hace en tiempo pasado en este segundo caso), y simplemente expresa la voluntad de Dios respecto a la existencia de la luz: Él quiere que sea verdad que «hay luz», y así declara que la existencia de la luz es verdadera: la declaración misma es lo que produce la realidad. (De forma análoga, los católicos creemos lo mismo sobre las palabras de Jesús en la Última Cena respecto al pan y el vino y su cuerpo y sangre). El aspecto dinámico o contingente es la existencia o inexistencia de la luz, lo primero que Dios quiere que sea verdad, y que por lo tanto se convierte en verdad.
- No estoy seguro de seguir la relevancia ni la importancia del último párrafo. No parece relevante. Ciertamente, la primera parte estaba muy claramente articulada en contraste. – > .
- Existe una controversia sobre la función real de waw. Robert Young trata este tema de forma extensa y competente en los prefacios de su Biblia Literal. – > .
- @NigelJ La lingüística semítica ha progresado desde Young. – usuario2672
- @NigelJ No me refiero a que la waw lo haga en pasado como en la forma de la palabra hace que signifique otra cosa, sino funcionalmente en la frase: «Dios dijo: Hágase la luz», debe ir seguido de tiempo pasado si lo primero es una expresión de voluntad de que la luz sea. Es que el hebreo utiliza el mismo verbo para expresar ambas cosas mientras que en español hay que diferenciar: en hebreo no hay tiempo pasado ni futuro. – > .
La «condición» dinámica (como escribió «Theo») incluida en la forma verbal IEI no depende de su vínculo con el término AUR (‘luz’), sino, del peculiar significado perteneciente a la raíz conceptual generadora.
De hecho, no tiene -como muchos piensan- el significado de ‘ser’, sino, en cambio, ‘llegar a ser’, ‘suceder’. Mientras que «ser» puede llevar algún factor estático («Yo era médico»), el verbo «llegar a ser» no lo lleva («Me convertí en médico», «Sucedió que fui médico»).
Esto nos indica que la creación de la luz fue una creación progresivano inmediata (como, por ejemplo, la lepra puntual que apareció en la frente de Uzías durante su ira contra los sacerdotes [2 Cr 26:19]).
En todos los casos, hay que recordar que la secuencia de creación del Génesis describe los acontecimientos tal y como los habrían visto los observadores humanos si hubieran estado presentes. Así que, desde el punto de vista de un observador conjetural de estos, el sistema de luz de la tierra alcanzó la condición óptima – que también hoy estamos acostumbrados a ver – sólo gradualmente.
Una mejor manera de traducir el pasaje es: «Dios dijo: «¡Que la Luz suceda!» Entonces, la Luz sucedió.»
Je pense souvent qu’on pourrait imaginer un metteur en scène disant «Lumière !» et alors le technicien allume les lumières, ou braque le projecteur.De même un chirurgien demande de la lumière à un de ses assistants.
En inglés con Google :A menudo pienso que podríamos imaginar a un director diciendo «¡Light!» y entonces el técnico enciende las luces, o apunta el proyector.Igualmente, un cirujano pide la luz a uno de sus asistentes.
יְהִ֣י – (Yehi) es qal imperfecto de la 3ª persona del singular justivo con una terminación apocopada del verbo ser היה (hayah). La jusiva le da el significado de «que haya».
א֑וֹר – (Or) es el sustantivo que significa luz.
Esta es una definición léxica de Or.
אוֹר (ʾôr): n.masc.; ≡ Str 216; TWOT 52a-1. LN 14.36-14.52 luz, es decir, lo que se contrapone a las tinieblas (Ge 1:3), nota: en algunos contextos con el significado asociativo de guía, salud, vida, prosperidad, juicio iluminado y otras cosas positivas; 2. LN 1.26-1.33 sol, es decir, el orbe en el cielo diurno que da luz y calor brillantes (Job 37:21); 3. LN 14.36-14.52 sol, luz del día, es decir, la luz del día en contraste con la oscuridad de la noche (2Ri 7:9); 4. LN 14.15-14.16 rayo, es decir las puntas brillantes y destructivas que preceden al trueno (Os 6:5); 5. LN 67.73-67.77 unidad: אוֹר הַ- בֹּקֶר (ʾôr hǎ- bō-qěr)2 amanecer, es decir, el momento en que aparece por primera vez la luz del día (Jdg 16:2), nota: Ge 44:3; Jer 31:35; 1Sa 29:10 puede ser interpuesto como 239, q.v.; 6. LN 58.14-58.18 unidad: אוֹר פָּנֶה (ʾôr pā-ně(h)) semblante brillante, formalmente, luz del rostro, es decir, una apariencia del rostro que muestra una actitud positiva y feliz (Job 29:24; Pr 16:15); 7. LN 22.42-22.47 unidad: אוֹר פָּנֶה (ʾôr pā-ně(h)) favor, formalmente, luz del rostro, es decir, circunstancias favorables, y alivio de problemas y peligros (Sal 4:7[EB 6]; 44:4[EB 3])
Swanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Hebrew (Old Testament) (ed. electrónica). Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc.
La paz.
Lo que se dice aquí en Génesis 1:3 es que Dios ES luz.
Y decir es el Elohim, «Él es luz» …. es decir, Dios es luz.
Él no se «convierte» en luz, sino que es luz inmutable. Es una declaración de Su naturaleza eterna a la humanidad cuyo corazón necio fue oscurecido. Nosotros somos los que nos convertimos en luz (y había luz) como Él era, es y será siempre luz. El hombre ha cambiado pero Dios no.
De Interlinear Scripture Analyzer:
Sabemos esto mirando a través del lente de 1 Juan 1:5.
Este es el mensaje que hemos oído de Él (Jesús que es el Principio) y nos ha declarado que Dios es Luz (la declaración de Génesis 1:3).
Si caminamos en la luz (y hubo luz….as nos convertimos en luz), tenemos comunión entre nosotros y la sangre de Jesucristo Su Hijo nos limpia de todo pecado. Caminamos en luz con Él.
1 Juan 1:5-7 RVR (5) Tste es, pues, el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos que Dios es luz y que en él no hay tiniebla alguna. (6) Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos la verdad: (7) Pero si andamos en la luz, como él está en la luztenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
Esta afirmación (que Dios es luz) es en respuesta a que la tierra se volvió sin forma (es decir, sin justicia….no hay justo) y vacía de entendimiento (no hay quien entienda).
Las tinieblas estaban sobre la faz del abismo….las tinieblas sobre el corazón de la humanidad. El Principio….Jesucristo…el «Rostro» de las aguas…declara que Dios es luz para nosotros que nos hemos vuelto «sin forma y vacíos». La tierra se volvió sin forma y vacía cuando la humanidad se alejó de su Creador.
Génesis 1:1-5 RVR(1) En el principio creó Dios los cielos y la tierra.(2) Y la tierra estaba desprovista de forma y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.(3) Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
La humanidad se envaneció en sus imaginaciones (sin forma = sin justicia) y su necio corazón se oscureció (las tinieblas estaban sobre la faz del abismo).
Romanos 1:18-22 RV (18) Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres, que detienen la verdad con injusticia;
No tienen conocimiento de Dios….
(19) Porque lo que se puede conocer de Dios se manifiesta en ellos, pues Dios se lo ha mostrado.
…. aunque las cosas invisibles de Él desde la creación del mundo se ven claramente siendo entendidas por las cosas hechas (Dios creó los cielos visibles y la tierra que representan claramente Sus cualidades invisibles a la humanidad).
(20) Porque las cosas invisibles de él desde la creación del mundo se ven claramente siendo entendidas por las cosas hechas, su eterno poder y su divinidad, de modo que no tienen excusa: (21) Porque conociendo a Dios, no lo glorificaron como Dios, ni le dieron gracias; sino que se envanecieron en su imaginación, y su necio corazón fue entenebrecido. (22) Profesando ser sabios, se hicieron necios,
Pero ahora la humanidad (la tierra se ha vuelto sin forma….sin justicia y vacía del conocimiento de Dios) necesita recibir Su conocimiento porque todos se han apartado
Romanos 3:9-12 RVR (9) ¿Qué, pues, somos mejores que ellos? No, en modo alguno; porque ya hemos demostrado, tanto a los judíos como a los gentiles, que todos están bajo el pecado; (10) Como está escrito: No hay justo, ni siquiera uno: (11) No hay quien entienda, no hay quien busque a Dios. (12) Todos se han desviado del camino, todos se han vuelto inútiles; no hay quien haga el bien, ni siquiera uno.
Cuando oímos al Hijo de Dios que nos da el conocimiento, la luz brilla con nuestro propio corazón y nos muestra que este es realmente el Hijo Jesucristo a quien debemos escuchar en contraste con el oír las palabras de los falsos profetas que están predicando su son…. «otro Jesús» el anticristo (en lugar del verdadero Cristo)… y sus interpretaciones privadas de las Escrituras.
2 Corintios 4:6 RVR (6) Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, ha resplandecido en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
La luz brilla en un lugar oscurecido (el corazón) y el día amanece como la estrella brillante y matutina surge dentro de nuestros propios corazones cuando escuchamos la Voz del Hijo desde el Cielo mientras Él nos abre las Escrituras. Él nos da el conocimiento de Dios.
2 Pedro 1:17-21 RVR (17) Porque recibió de Dios Padre la honra y la gloria, cuando le llegó una voz desde la gloria excelsa: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia. (18) Y esta voz que vino del cielo la oímos nosotros, cuando estábamos con él en el monte santo. (19) Tenemos también una palabra profética más segura, a la que hacéis bien en estar atentos, como a una luz que brilla en un lugar oscuro, hasta que amanezca el día y surja el lucero en vuestros corazones: (20) Sabiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada. (21) Porque la profecía no vino en la antigüedad por voluntad de hombre, sino que los santos hombres de Dios hablaron movidos por el Espíritu Santo.
No es así con los falsos profetas que hablan sus interpretaciones privadas de las Escrituras.
Ellos tienen que confiar en su desempeño de señales externas y visibles mientras proclaman que Él está ahora dentro de nuestros corazones por medio de ellas.
Los falsos Cristos y los falsos profetas (que predican a su «Jesús» el falso Cristo) tienen que mostrarnos grandes señales (realizando señales externas y visibles de supuestas realidades internas… «he aquí que está en la cámara secreta») y maravillas (halagos hablados para la admiración del hombre en mente) para engañarnos y fascinarnos para que los sigamos.
Mateo 24:23-27 RVR (23) Entonces, si alguien os dice: Aquí está el Cristo, o allí, no lo creáis. (24) Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y harán grandes señales y prodigios, de tal manera que engañarán, si es posible, a los escogidos. (25) He aquí, os lo he dicho antes. (26) Por tanto, si os dicen: He aquí, está en el desierto; no salgáis; he aquí, está en las cámaras secretas; no lo creáis.
La presencia del Hijo del Hombre («venida» = presencia) es mucho más efectiva sobre el corazón. Los rayos de la estrella de la mañana/sol salen del este y se disparan hacia el oeste (en la oscuridad donde el sol se había puesto previamente). Sus palabras son mucho más iluminadoras y sabemos que es Él quien nos habla.
(27) Porque como el relámpago que sale del oriente y brilla hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del Hombre.
Mientras tengamos la luz con nosotros, debemos caminar en la luz como Dios es luz. Caminad en la luz, no sea que las tinieblas vengan sobre nosotros si seguimos caminando en las tinieblas: en la envidia, en la contienda y en la ira por lo que le oímos decir.
Juan 12:35-40 RVR (35) Entonces Jesús les dijo: Todavía un poco de tiempo está la luz con vosotros. Caminad mientras tenéis la luz, para que no os sobrevengan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va. (36) Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de la luz. Estas cosas dijo Jesús, y se fue, y se escondió de ellos. (37) Pero aunque había hecho tantos milagros delante de ellos, no creyeron en él: (38) Para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído en nuestro anuncio? y ¿a quién se ha revelado el brazo del Señor?
Si uno camina en las tinieblas…rechazando Sus palabras del conocimiento de Dios, entonces hay el juicio donde uno no puede entonces creer y entrar en el entendimiento.
(39) Por lo tanto ellos no podían creer, porque Esaias dijo otra vez, (40) El ha cegado sus ojos, y endurecido su corazón; para que no vean con sus ojos, ni entiendan con su corazón, y se conviertan, y yo los sane.
Esto es lo que Jesús quiso decir cuando dijo que «prestáramos atención» a cómo oímos. Escuchamos Sus palabras…la Palabra de Verdad…que no se alinean con las palabras de muchos predicadores.
Aquellos que tienen (fe en lo que escuchan), se le dará. Se le dará más entendimiento. Quien no tenga, se le quitará lo que creía tener. La fe que creía tener le será quitada: «por eso no pudieron creer» porque habrán rechazado las palabras del verdadero Cristo para quedarse con las interpretaciones privadas de las Escrituras de los hombres de mente carnal.
Lucas 8:18 RVR (18) Mirad, pues, cómo oís: porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, se le quitará hasta lo que parece tener.