¿Cuál es el significado de la referencia a las «piedras» en el Eclesiastés 3?

Jack Douglas preguntó.

El Eclesiastés comienza con una serie de contrastes, la mayoría de los cuales son fáciles de entender. Sin embargo, hay una referencia menos evidente (al menos para mí): las «piedras» del versículo 5a:

1 Para todo hay un tiempo, y un tiempo para cada cosa bajo el cielo:

2 un tiempo para nacer, y un tiempo para morir
   un tiempo para plantar, y un tiempo para arrancar lo plantado;
3 un tiempo para matar, y un tiempo para sanar
   un tiempo para derribar, y un tiempo para edificar;
4 un tiempo para llorar, y un tiempo para reír
   un tiempo para llorar, y un tiempo para bailar;
5 un tiempo para arrojar piedras, y un tiempo para juntarlas
   un tiempo para abrazar, y un tiempo para no abrazar;
6 un tiempo para buscar, y un tiempo para perder
   tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
7 un tiempo para desgarrar, y un tiempo para coser
   un tiempo para callar, y un tiempo para hablar;
8 un tiempo para amar, y un tiempo para odiar
   un tiempo para la guerra, y un tiempo para la paz. ESV

También se ha traducido como:

Tiempo de arrojar piedras y tiempo de recogerlas; NASB

y

un tiempo para esparcir piedras y un tiempo para recogerlas NVI

¿Cómo debe entenderse esta actividad de esparcir/tirar/recoger, y si se trata de una referencia a algo obvio en la época en que se escribió?

Comentarios

  • Interesante. Recoger piedras podría referirse a algo como la construcción de altares o monumentospero no se me ocurre cuándo sería el momento apropiado para destruir tales cosas. ¿Quizás destruir altares paganos? ¿Quizás limpiando un campo de piedras? –  > Por Jon Ericson.
  • ¿Por qué todos los campos del oeste de Irlanda tienen muros de piedra alrededor? Por lo general, hay puertas abiertas, y las ovejas tienen la carrera de tres o cuatro campos, así que ¿por qué tener las paredes? Bueno, porque necesitaban un lugar para poner las piedras, por supuesto. Me pregunto si existían condiciones análogas en el antiguo Israel. –  > Por TRiG.
  • Mi conexión inmediata fue David recogiendo piedras y lanzándolas con su honda en la historia de David y Goliat. –  > Por James Shewey.
4 respuestas
Dɑvïd

Es seguro decir que los comentaristas a través de los siglos han encontrado este par el más desconcertante del catálogo de tiempos en Eclesiastés 3:2-8. Y, como escribió George Barton en su comentario del CCI de 1908,

la interpretación de la primera cláusula es difícil.

Observaciones

Hay regularidades y patrones obvios en los pares de opuestos que vale la pena observar — no porque determinen la respuesta correcta (no lo hacen), sino porque ayudan a eliminar respuestas improbables:

  • el conjunto de 14 pares está formado normalmente por verbos (infinitivos) que son antónimos;
  • los verbos no toman objetos
  • los verbos se entienden fácilmente como literales (en lugar de figurados).

Las principales excepciones a este patrón consistente se encuentran en 3:5, nuestro verso en cuestión:

  • en el v. 5a, «arrojar» y «recoger» toma el objeto, «piedras»;
  • en el v. 5b, «abrazar» es negado por el verbo «abstenerse», en lugar de ser emparejado con un antónimo.

También ocurre que, en este poema de 14 versos, el v. 5a es el séptimo verso (con el que termina la primera mitad), y el v. 5b el octavo (con el que comienza la segunda mitad). Aunque algunos han hecho mucho caso de estos patrones estucturales (especialmente en interpretación del «soneto» de J.A. Loader), la mayoría de los comentaristas no se inclinan por darles mucha importancia.

Desgraciadamente, esta colocación precisa (de piedras arrojadas o piedras recogidas) no aparece en ninguna otra parte de la Biblia hebrea, aunque el verbo para «recoger», כנס = knssólo aparece 11 veces, dos de ellas en Ecl. 2:8 y 26, para acumular riqueza. Tampoco es la palabra común para «reunir»: קבץ qbṣ aparece 127 veces.

Sugerido en la antigüedad

Varios comentaristas llaman la atención sobre lo que probablemente sea la glosa más antigua que se conoce sobre su significado: el Targum arameo habla de recoger piedras para construir, implicando la «fundición» como demolición.

Qohelet Rabbah ofrece la siguiente glosa:

עת להשליך אבנים בשעה שאשתך טהורה
ועת כנוס אבנים בשעה שאשתך טמאה

un tiempo para tirar piedras – en el momento en que tu mujer es [ritualmente] pura,
y un tiempo para recoger piedras – en el momento en que tu mujer es [ritualmente] impura.

Esto sigue siendo algo enigmático, aunque típicamente se entiende en términos sexuales: «arrojar piedras» para el coito, y «recoger piedras» para la abstención. A su favor está la estrecha proximidad con el v. 5b, que resuena con esta interpretación. Sin embargo, no todos han encontrado esta sugerencia convincente (de hecho, la mayoría de los comentaristas la rechazan): véase la evaluación más reciente de Hans Debel, «¿Piedras de contención? A Critical Evaluation of the Erotic Interpretation of Qoh 3:5a«, Vetus Testamentum 64/4 (2015): 554-560, quien no está convencido.

Sugerido en la modernidad

Las dos sugerencias más comunes y/o plausibles en los comentarios modernos, ya que sus autores comparten la sensación de OP de que algún significado a la fundición/recolección de piedras:

  • a militar (lo que sería un eco de 3:8b, la última línea de la «segunda mitad», ya que este 3:5a es la última línea de la «primera mitad»): arrojar piedras que inutilizan los campos (2 Reyes 3:19, 25), y recoger piedras preparando el campo para su cultivo (Isaías 5:2); y
  • un económico aspecto económico, con las piedras que se utilizan en el comercio y la contabilidad (Deuteronomio 25:13-15donde la palabra hebrea «piedras» se traduce como «pesos» en la mayoría de las versiones modernas).

A esto se puede añadir otra posibilidad: si la repetición distintiva del verbo «recoger» (kns) tiene alguna influencia (dos veces en el cap. 2, y de nuevo aquí), podría ser que 3:5a tenga que ver con la recolección de preciosas piedras preciosas (véase el significado #3 en la obra de Brown-Driver-Briggs ʾeben entrada), es decir, disipar y amasar riquezas.

Evaluación

Está claro que nadie lo sabe a ciencia cierta. Es poco probable que tengamos aquí un par metafórico, dado el patrón muy consistente en el resto de los trece pares de antónimos. (Esto no ha impedido el esfuerzo por interpretarlos, por supuesto.) Es posible que el contexto inmediato apoye la insinuación del midrash, que tiene que ver con la intimidad sexual. Dadas las dificultades que plantea esa opinión (véase el artículo de Debel), es probable que se refiera a otra cosa. Pero visto lo que Ecl 3:5a no no significa (probablemente), no hay forma de tener ninguna certeza sobre lo que significa significa.


Comentarios adicionales consultados

ScottS

Análisis adicional

La respuesta de Davïd hace una buena exposición del versículo, proporcionando un análisis muy útil. Sin embargo, hay un par de puntos de análisis para Ecl 3:1-8 que creo que son relevantes, pero que no han sido explorados (probablemente tanto por Davïd como por los comentarios a los que hace referencia).

Cuatro observaciones más relevantes

«Más» porque, de nuevo, las observaciones de Davïd son muy relevantes.

  • El carácter de verdad general de las otras afirmaciones como opuestas. Este no es el caso de la mayoría de las soluciones comunes a este versículo.

    Al tratar de averiguar a qué se refiere, los comentaristas tienden a ser muy específicos en el enfoque: abstinencia sexual/compromiso de un hombre hacia una mujer, arrojar/recoger piedras en un campo, romper/construir casas o edificios.

    Pero en el v.2, todos los seres vivos pueden nacer y morir, todas las plantas pueden ser plantadas o arrancadas. En el v.3, todos los seres vivos pueden morir o curarse, mientras que una variedad de cosas están compuestas de partes y pueden romperse o construirse (y como nota al margen, las casas de piedra ya entran en esta categoría). Una gran variedad de experiencias puede hacer que uno llore o ría, se lamente o baile, como señala el v.4, y también para el v.5b abrazar o refrenar. En el v.6, cualquier cosa que se pueda poseer se puede ganar o perder, guardar o tirar. Para el v.7, toda tela puede ser rasgada o cosida,1 todos los pensamientos pueden ser guardados para uno mismo o expresados. Luego, en el v.8, uno puede amar u odiar una variedad de cosas, y cualquier grupo puede estar en guerra o en paz con otro.

    Por tanto, buscar una referencia demasiado específica parece ir por el camino equivocado. La idea económica (señalada en la respuesta de Davïd) tiene al menos una idea general detrás, pero es débil en el sentido de que se dirige a través de un objeto directo específico de la economía (las piedras preciosas), mientras que la economía podría expresarse de forma mucho más general, y en realidad es probablemente parte de la base del v.6 de todos modos. Esto nos lleva a la segunda observación.

  • Se cree que cada conjunto de coplas se relaciona entre sí. Hay paralelos bastante obvios en el v.2 con el nacimiento/muerte de los animales/plantas, en el v.3 con la destrucción/mantenimiento de las cosas vivas/construidas, en el v.4 con las expresiones de tristeza/alegría, en el v.5 lo omitiremos por ahora, ya que es el verso temático (pero puede observarse que esta relación de las parejas es lo que impulsa la interpretación de la unión sexual, ya que es la única interpretación generalmente ofrecida que relaciona temáticamente 5a y 5b), en el v.6 con el tener/no tener posesiones.

    En el v.7 el paralelismo es mucho más oscuro. Sin embargo, los comentaristas creen que, porque otros se relacionan, este par de pareados sí lo hace. Un punto de vista que merece la pena destacar es el paralelismo con el v.4, en el sentido de que el v.7 expresa las actividades que se realizan cuando se está triste por la pérdida (rasgar la ropa y guardar silencio), mientras que las otras actividades emparejadas se realizan cuando no se está triste (coser y conversar).2

    En el v.8 también hay un paralelismo, que se refiere específicamente a las relaciones humanas, ya que la gente hace la guerra con los que odia y la paz con los que ama. Pero el v.8 tiene una distinción que es la siguiente observación.

  • El patrón paralelo de coplas emparejadas se rompe. Salvo quizás el v.5 que se discute, el v.8 es el único par de coplas que ofrece los elementos paralelos en orden opuesto. Es decir, no es amor > odio, paz > guerra (o viceversa), donde el amor/la paz está en primer lugar y sus opuestos en último lugar (un orden de A B A B). Más bien, se dan en una pequeña estructura quística de pensamiento, amor > odio, guerra, paz (y orden de A B B A). Las preguntas que esto evoca para el v.5 son: ¿qué orden adopta y por qué? Una última observación es la relación del v.8 con el v.1.

  • Finales de libro de control. Uno no tiene ningún control sobre su propio nacimiento, y tiene poco control sobre su propia muerte (v.1; el suicidio quizá sea una excepción, aunque también hay intentos fallidos). Del mismo modo, uno tiene poco o ningún control sobre si su pueblo está en guerra o en paz con otro pueblo. La guerra/paz no sólo es una decisión basada en un grupo y no en un individuo en particular, sino que también se basa en la actitud de ese otro grupo. Todas las demás coplas implican sentimientos, decisiones, acciones, etc. que se controlan individualmente. ¿Cómo se relaciona, si es que se relaciona, esta observación de grupo vs. individuo con el v.5?

Otra posible respuesta

Dadas las observaciones señaladas por Davïd (específicamente la peculiaridad de un objeto directo en esta copla del v.5a solamente y los verbos negadores del pasaje en lugar de antónimos) junto con las observaciones anteriores, y esas observaciones unidas al análisis de algunos otros textos de la Escritura, encuentro que la idea más probable del v.5a es la de juicio frente a compañerismo, o quizás más amplia aún, exclusión frente a conexión, específicamente en el contexto comunitario (grupal).

Primeroel objeto directo específico de «piedras» debe ser relevante para el general verdad que se intenta expresar. Aquí es donde un análisis de la Escritura resulta útil, especialmente en conjunción con los verbos utilizados. Cada otra referencia de «piedra» (אֶ֫בֶן) usada en conjunto con el verbo שׁלך (arrojar) está en un contexto de juicio que se está promulgando:

  • Lev 14:40, Los sacerdotes debían arrojar las piedras de un edificio infectado por la peste fuera de la ciudad.
  • Dt 9:17Moisés arroja las tablas, hechas de piedra (v.10), para romperlas como juicio sobre el pecado de Israel.
  • Jos 10:11Dios lanza piedras de granizo («granizo» se infiere en algunas traducciones, la palabra es simplemente «piedras») desde el cielo contra los enemigos de Israel.
  • 2 Re 3:25La gente arroja piedras en los campos alrededor de las ciudades como juicio sobre esas comunidades.
  • Zacarías 5:8se lanza una piedra sobre el cesto para cubrir la maldad.

Otro pasaje no utiliza la palabra אֶ֫בֶן, pero lleva el mismo concepto:

  • Judg 9:53, Una mujer arroja una piedra de molino sobre la cabeza de Abimelec (también referido en 2 Sam 11:21).

Además, el lanzamiento de piedras en el juicio está muy presente en la Ley Mosaica en los lugares en los que la gente debía ser apedreada hasta la muerte. Los pasajes que indican eso, así como los que muestran históricamente que ocurre, serían relevantes. En esos pasajes, se encuentra la palabra אֶ֫בֶן, pero el verbo utilizado (רגם) es más específico para el acto de apedrear, y sin embargo nadie puede discutir que conceptualmente, el verbo sigue llevando la idea sinónima de שׁלך con respecto a las piedras (es decir, el lanzamiento de piedras sobre las personas en juicio). Los versículos relacionados con este verbo con piedras: Lev 20:2, 27; 24: 14, 16, 23; Núm 14:10; 15:35-36; Dt 21:21; Jos 7:25; 1 Re 12:18; 2 Cr 10:18; 24:21; Ez 16:40; 23:47. Relacionado con esto, en menor grado (es decir, no es un acto judicial de muerte por lapidación), está el hecho de que Simeías lanzara (סקל) piedras sobre el rey David (2 Sam 16:6, 13).

Lo anterior apunta a una cantidad abrumadora de pruebas de que el lanzamiento de piedras está relacionado con la verdad general de promulgar un juicio. ¿Qué hay de la recogida de piedras?

El verbo כנס (recoger) no está relacionado con el objeto directo de piedra en ningún otro lugar de la Escritura. Sin embargo, otros verbos o contextos sí se refieren a las piedras.

  • Gn 31:46Jacob ordenó que se tomaran piedras (לקח) y se hiciera un montón (גַּל; es decir, que se juntaran) sobre el que comieron él y Labán y sus parientes. En este caso, después de este tiempo de «confraternidad», el montón se convertía en testigo de un posible juicio si uno pasaba al dominio del otro (es decir, era una tregua, pero con una amenaza de juicio detrás).
  • Lev 14:42un sacerdote ordena que se vuelvan a colocar las piedras en el edificio del que fueron arrojadas a causa de la plaga (es decir, lo contrario de 14:40 dado anteriormente para el juicio).
  • Josué 4:3 y 5Josué ordena a 12 hombres de Israel que junten 12 piedras en el lecho del río Jordán; estos 12 hombres eran uno de cada tribu, mostrando que la reunión de las piedras era en parte un símbolo de conexión y compañerismo de las tribus en esta obra de cruzar a la tierra prometida.
  • Josué 10:18Josué ordenó que las piedras (en plural) fueran rodadas (גלל) juntas (es decir, reunidas) sobre la boca de la cueva, para evitar que los cinco reyes que estaban dentro escaparan de Israel (y lo hace de nuevo para enterrar sus cadáveres después del juicio, v.27). Este acto mantuvo a los reyes «conectados» a Israel el tiempo suficiente para tratar con ellos.
  • 1 Re 18:31-32Elías toma piedras y construye un altar (es decir, se reúne) para ofrecer sacrificios a Dios y reunir al pueblo en una creencia de Dios. Los altares se construían de piedra, y otros representaban la conexión, o más específicamente el compañerismo (normalmente con la propia deidad, pero también un lugar para la adoración comunitaria de esa deidad; pero algunos altares eran testigos para el compañerismo comunitario solamente, p. ej. Josué 22:10-11).

Por lo tanto, las imágenes que aparecen en las Escrituras sobre la recolección de piedras muestran alguna idea de hacer y mantener una conexión, generalmente de compañerismo, aunque en el caso de los cinco reyes encerrados por Josué, era simplemente para mantenerlos conectados con Israel para el juicio. Ese versículo, sin embargo, es de una naturaleza decididamente diferente, y por lo tanto puede no informar realmente sobre la imagen de la recolección de piedras como lo hacen los otros.

Si las ideas de juicio/exclusión y comunión/conexión son correctas para Ecl 3:5, entonces ¿cómo encaja eso con las otras observaciones?

SegundoSi la idea de juicio/exclusión y compañerismo/conexión es correcta para Ecl 3:5, entonces ¿cómo encaja esto con las otras observaciones?

TerceroEl v.5a, visto como la verdad general de un tiempo de juicio/exclusión y de compañerismo/conexión, hace que el v.5a sea una declaración de la función del grupo, sólo marginalmente en el control de los individuos, como el v.1a nacimiento/muerte y el v.8b guerra y paz, los finales de libro del pasaje. Esto es significativo porque el v.5 es el par de coplas del medio, entre los finales de libro, y está emparejado con el abrazo/rechazo, que es una idea muy individual. Así, el verso une los conceptos individuales y grupales del pasaje.

Cuartola ubicación central del pasaje también adopta la estructura quística del v.8, sólo que invertida: excluir (arrojar)/conectar(reunir) conectar(abrazar)/excluir(evitar) (B A A B) frente a conectar(amar)/excluir(odiar) excluir(guerra)/conectar(paz). Nótese también la relación tópica del v.5 con el v.8 en ese sentido.

Conclusión

La evidencia me sugiere que muchos comentaristas no han encontrado la verdad general, la razón del objeto directo, la relación tópica adecuada entre el par de coplas del medio y otras observaciones de conexión. Principalmente, se han perdido porque buscaban una referencia demasiado específica, en lugar de lo que la Escritura muestra como una visión más general del significado detrás de lanzar o recoger piedras.

Un candidato más probable para el significado es esta idea de juicio/exclusión y comunión/conexión.3


NOTAS

1 La tela (o la ropa) puede relacionarse con la idea del v.3 en cuanto a romper y construir, pero la referencia específica aquí es distinta por dos motivos. Uno, la tela/ropa puede puede hacerse con un solo trozo de hilo, por lo que no se «construye» estrictamente en el sentido normal. El punto y el ganchillo a menudo implican que una sola hebra se enrolle sobre sí misma. En segundo lugar, véase la nota 2 para el propósito particular de la referencia aquí.

2 Esta relación entre el desgarro del tejido y el silencio durante el dolor es señalada por comentaristas como Robert Jamieson, A. R. Fausset y David Brown, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible (1871; Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1997); John Peter Lange, Philip Schaff, Otto Zöckler, Tayler Lewis y William Wells, A Commentary on the Holy Scriptures: Eclesiastés (1870; Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2008); Duane A. Garrett Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantaresvol. 14, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1993).

3 Esta idea está relacionada con otra respuesta aquí que señala la divergencia/convergencia, sólo que esa respuesta aborda el texto desde una inclinación decididamente filosófica y carece de mucho apoyo bíblico sólido o de un análisis gramatical inmediato como el que esta respuesta ha intentado proporcionar aquí. No obstante, la conclusión del significado parece estar relacionada al menos con la idea, principalmente porque los puntos verbales del versículo sí indican la idea de divergencia/convergencia o de excluir/incluir, que a su vez se relacionan con el juicio y la comunión.

conceptualinertia

Tengo dos respuestas, un significado simple y un significado alegórico.

Significado simple: Después de que se construye una casa se retiran las piedras sobrantes de la misma (porque estorban y ya no son útiles). Antes de que se construya una casa, recogemos las piedras para construir la casa. Así que esto es un paralelo del verso 3. Véase Metzudat David (un comentario judío del siglo XVIII que se centra en el significado simple del texto) sobre el verso.*

Significado alegórico: Las piedras son las tribus de Israel que se dispersarán en la diáspora y se reunirán de nuevo en Israel en los tiempos mesiánicos. Como las piedras del pectoral del Sumo Sacerdote que representan cada una una tribu y las piedras con las que Jacob rodea su cabeza en Génesis 28:11 pero que se convierten en una sola piedra unida en Génesis 28:18.

* Para el autor, David Altschul, véase el número 30 de la ALTSCHUL, ALTSCHULER, ALTSCHUELER o ALSCHULER en la lista de la Enciclopedia judía.

Comentarios

  • Su significado «alegórico» recuerda a la interpretación de Rashi. –  > Por Dɑvïd.
  • Es interesante que los Tosofot de la Torá (Daat Zekenim), o comentarios medievales que aparecen junto a las notas de Rashi en las ediciones actuales del Talmud de Babilonia, sugieren que estas piedras eran los dos juegos respectivos de tablas de la Ley entregados a Moisés. Es decir, el primer conjunto fue destruido debido a la separación del Señor, y el segundo para la reconciliación. –  > Por Joseph.
  • David, tienes razón, es similar a la interpretación de Rashi. No estoy seguro de cómo se me pasó ese Rashi. Pero me gusta mi adición de las tribus como piedras en el pectoral del Sumo Sacerdote. –  > Por conceptualinertia.
Cynthia Avishegnath

Tal vez cruza el límite en «religio-sci-fantasía» a’la Discovery Channel por elogiar קהלת hijo de David como un matemático observador.

Tal vez, קהלת/Ecclesiates sea una tesis Matemática-Física codificada en la poesía como tesis de iteración social-conductual.

El קהלת/Agregador/Congregador/Asemblador (quizás, terminología antigua para describir al Matemático más allá de su tiempo) comienza declarando que todo constituye un juego de suma cero.

Cero de cero, cero de ceros, suma cero.

Y luego utiliza la repetición cíclica de la vida cotidiana y de los conflictos para ilustrar la iteración que requiere el juego para alcanzar el equilibrio.

Entonces dice, como cualquier jugador de suma cero le diría/programaría a las entidades experimentales: vayan a motivarse para obtener la máxima ganancia para ustedes, sean egoístas o reflexivos, sean conflictivos, pero todo iterará como estados de suma cero. Que todos los estados transitorios llegarían finalmente a unos estados de suma cero de equilibrio.

Él dice,

No hay ganancia bajo el sol.

En el capítulo 3, establece una tabla de estados de transición. Como un poema acoplado en 2 dimensiones. Hay dos modos de acoplamiento/acoplamiento.

  • cada línea construye un par de pareados antitéticos
  • cada par de versos constituye un pareado paralelo.

Comienza explicando su tabla de estados de transición que cada periodo y estado tiene un evento. Y hay un estado para cada cosa bajo el sol. Un periodo significaría una iteración dentro de una serie de iteraciones.

En realidad, se trata de una tabla de estados más que de una tabla de transición de estados, porque explica las transiciones de los estados dentro de todo el libro del Eclesiástico.

Al final de la tabla, dice que el Creador ha establecido el caso/contexto/preocupación (mal traducido como trabajos). Preocupación como en preocupación-orientada-programación. Y la preocupación/contexto ha sido dispensada a la humanidad para dar una respuesta.

Y en 11:1 da el consejo de cómo resolver los conflictos estado-máquina:

Envía tu conflicto a la superficie de las aguas y después de muchos días, lo resolverás (encontrarás su resolución).

Tal vez esté diciendo que, cuando una iteración esté atascada en un conflicto, la envíes a la apertura y transparencia de un mercado/comercio fluido y se resolverá por sí sola. El verso utiliza específicamente el verbo שלח (enviar) y no שליך (arrojar). Y especificó la superficie (פני ) de las aguas no en/bajo las aguas.

Para responder a la pregunta

La copla paralela del par de coplas antitéticas son

Un estado para tirar piedra, un estado para recoger piedrasUn estado para abrazar, en estado para ignorar el abrazo.

Que yo leo como,

Un estado para provocar deliberadamente la divergencia,Un estado para provocar deliberadamente la convergencia,Un estado para aceptar la convergencia,Un estado para ignorar la convergencia.

Lo que quiero decir con la convergencia, es un estado por el cual su estado-máquina necesita recoger y sincronizar los miembros del campo. Tal vez, un estado de descanso (estado de Sabbath o Jubileo). Y luego otro estado para dispersarlos de nuevo. Un estado para aceptar la convergencia y un estado para rechazar las solicitudes frívolas/inútiles de convergencia.

El implica, en condiciones localizadas no se dan cuenta de que no es más que una suma cero a escala global(bajo el sol). Aunque, un hombre sabio puede pensar que lo sabe, pero en realidad no se daría cuenta de que está sucediendo – ya que sólo tiene una visión localizada.

Eclesiástica integralmente

Así pues, el sabio קהלת/monitor insta al público de su asamblea a probar este juego de suma cero. Ser cruel o amable, codicioso o considerado – cada vez, cada estado no es más que iterar en otro estado de suma cero.

Él estaría diciendo

Continúen consumiendo y produciendo en exceso, pero eso hará que millones de seres humanos nacidos/no nacidos perezcan, porque es un juego de suma cero. Adelante, acumulen sus riquezas, pero sigue siendo un juego de suma cero.

Utiliza su máquina de estado para ilustrar lo que percibe del mundo. En 8:14 dice

Hay una suma cero construida en la tierra. En él participan tanto los justos como los malvados. Reitero que no es más que suma cero.

Así, su consejo para aquellos que han acaparado demasiado para provocar un conflicto de pareto/cuello de botella, es que regalen algunos como un avión agobiado por el exceso de combustible; de lo contrario, no se sabe qué mal le ocurrirá a la tierra. Regalen algunos, envíenlos a las aguas, al flujo del mercado y el cuello de botella se desatascará por sí mismo después de muchos días.

Relevancia

Simplemente pensé que las piedras debían explicarse en todo el contexto de la teoría del juego del ensamblador.