Los evangelistas parecen tener sus formas favoritas de hablar sobre quién era Jesús. También he notado que una cosa controversial en las discusiones de la gente en este sitio es la designación entre Hijo de Dios sobre Hijo del Hombre. En Juan, por ejemplo, vemos 13 apariciones de Hijo del Hombre (υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) y sólo 9 apariciones de Hijo de Dios (υἱὸν τοῦ Θεοῦ). El evangelista parece utilizarlas indistintamente.
Incluso algunos de los manuscritos tienen la redacción diferente. En Juan 9:35, por ejemplo, tenemos estas variantes que utilizan ἀνθρώπου:
Nestle GNT 1904 Ἤκουσεν Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου
Westcott y Hort 1881 Ἤκουσεν Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου;
contra estos que usan Θεοῦ:
RP Byzantine Majority Text 2005 Ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω- καὶ εὑρὼν αὐτόν, εἴπεν αὐτῷ, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ;
Scrivener’s Textus Receptus 1894 Ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω- καὶ εὑρὼν αὐτόν, εἶπεν, αὐτῷ Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ;
Hijo del Hombre sirve ciertamente como alusión a Daniel, pero ¿existe un contexto o propósito específico que hubiera motivado al evangelista o al escriba a utilizar una designación sobre la otra, o son realmente intercambiables?
El significado exacto de las frases «Hijo del Hombre» e «Hijo de Dios» en los Evangelios ha sido objeto de debate académico durante dos milenios. Aunque antes se creía que ambos tenían una fuerte intención mesiánica, esta opinión ha sido fuertemente cuestionada en el último siglo tras el análisis de la amplia gama de literatura disponible de la época (por ejemplo, los rollos del Mar Muerto, la biblioteca de Nag Hammadi). Aunque hay muchas cosas que no se han resuelto, los estudiosos están al menos de acuerdo en que las frases no son intercambiables. En el ejemplo concreto de la OP, las variantes textuales de Jn.9:35 sugieren un cambio intencional del escribay no una equivalencia dinámica o formal de las frases en la mente de los primeros cristianos.
Hijo de Dios»: ¿Ideales judíos, romanos o cristianos?
En pocas palabras, «hijo de Dios» describe la estrecha relación del sujeto con Dios, aunque la naturaleza exacta de esa relación y sus implicaciones son variadas y debatidas. Algunos sugieren que la frase griega de los Evangelios puede conservar el significado de la frase hebrea similar en literatura judía donde, por ejemplo, se refiere al «consejo divino» de Dios, a un rey humano ungido o a los israelitas como «hijos de Dios». Otros sugieren que la frase procede de la cultura cultura grecorromanapor ejemplo, un humano deificado o un descendiente humano de un dios. Y, por supuesto, muchos cristianos han entendido que los escritores de los evangelios han utilizado la frase como como una afirmación mesiánica o cristológico explícitoun título divino. Determinar el significado preciso de la frase en cada uno de sus usos evangélicos canónicos está fuera de nuestro alcance; sólo tenemos que señalar que la gama de posibles significados apunta a una relación especial con Dios.
Hijo del hombre»: un humano, lo que yo llamo a mí mismo
Históricamente, ‘hijo del hombre’ apunta en la dirección opuesta. La expresión hebrea ben-‘adam aparece 107 veces en la Biblia hebrea, 93 de ellas en el Libro de Ezequiel. En el AT significa simplemente ‘ser humano’, a menudo en abyecto contraste con Dios. Es importante destacar que la frase hebrea nunca aparece con el artículo definido, ‘el hijo del hombre’, como título. Los judíos consideraban que la expresión «uno como un hijo de hombre» en Dan.7:13-14 (en la que se basa gran parte de la escatología cristiana) se refería probablemente a una figura mesiánica figura mesiánicaprobablemente un ángel, pero pero no a un título mesiánico título mesiánico. Según Geza Vermes,
«Desde la finalización del Libro de Daniel en los años 160 a.C. hasta el momento de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d.C. no hay ningún testimonio en la literatura judía existente del uso de ‘hijo del hombre’ como descripción de una función religiosa».
El erudito evangélico del NT Larry Hurtado está de acuerdo: «No hay, de hecho, ninguna evidencia de que ‘el hijo del hombre’ fuera un título fijo, o que hubiera una figura conocida que lo llevara, en la antigua tradición judía». Hurtado describe el título mesiánico fijo creencia como «antiguamente sostenida ampliamente» y «ahora obsoleta»: «Ciertamente, cabe destacar que no hay evidencia en el NT de que ‘el hijo del hombre’ haya funcionado alguna vez como título confesionala diferencia de, por ejemplo, ‘Mesías/Cristo’, ‘Señor’, ‘Hijo de Dios'» [énfasis añadido].
En cambio, escribe Hurtado, la frase (con el artículo definido), «parece haber sido simplemente una expresión/idioma autorreferencial distintiva». Vermes afirma que ahora es «generalmente aceptado» que la fórmula griega ho huis tou anthropou – ‘el hijo del hombre’ – traduce el modismo arameo común bar ‘enasha o bar nashacomo hablar de uno mismo en tercera persona, equivalente a un pronombre en primera persona:
En el dialecto galileo del arameo que hablaba Jesús, «hijo del hombre» aparece a veces en un monólogo o diálogo como referencia circunlocutiva al propio orador. No es muy diferente de la expresión inglesa «yours truly», utilizada en lugar de «I». …. El propósito de este estilo perifrástico era camuflar algo fatalmente temido por el orador o algo que sonaría jactancioso si se afirmara directamente. Así se diría en arameo el hijo del hombre va a morir, o el hijo del hombre está a punto de convertirse en rey, en lugar de I va a morir, o I seré proclamado rey».
La sugerencia de que ‘hijo de hombre’ era un modismo arameo común para uno mismo puede explicar por qué la frase no aparece en ninguna de las epístolas de Pablo, sólo una vez en los Hechos (en el discurso final de Esteban), y en dos citas directas del AT en el Apocalipsis. Casi todos los 79 ejemplos del NT de la frase se encuentran en los labios de Jesús en los Evangelios.
El Hijo del Hombre de la escatología cristiana posterior
En décadas posteriores -durante el período en que se escribieron los evangelios- el «Hijo del Hombre» se convirtió en un personaje mesiánico plenamente desarrollado en literatura apócrifa y deuterocanónica (por ejemplo, 4 Esdras 13, Parábolas de Enoc, 1 Enoc 37-71), en paralelo a la figura de Cristo del cristianismo paulino. Es posible que los escritores de los evangelios hayan interpretado las tradiciones orales arameas y los primeros textos escritos que heredaron a través de la lente de estas teologías posteriores, de modo que las simples referencias de Jesús a sí mismo en tercera persona en arameo se entendieron (o se refundieron en su relato) como una autoidentificación mesiánica o cristológica en los nuevos textos kerigmáticos. El «Jesús histórico» es difícil de discernir, pero el ampliamente reconocida La «baja cristología» de Marcos, considerado el primer evangelio, y la «alta cristología» de Juan, considerado el último, sugieren una trayectoria particular.
Aunque no hay no hay consenso académico sobre el desarrollo preciso o el significado completo de estas frases en los textos evangélicos, en ningún momento los estudiosos sugieren que las frases «hijo de Dios» e «hijo del hombre» sean intercambiables. Cada una tiene una historia distinta, y el abanico de sus posibles significados es cada vez más complejo.
La frase «Hijo del Hombre» aparece 85 veces en los Evangelios. En todos los casos, excepto en el de Marcos 8:31, los evangelistas citan directamente a Jesús (por ejemplo, Marcos 19:10) o citan a alguien que repite algo que dijo Jesús (por ejemplo, Juan 12:34). El caso de Marcos 8:31 es una cita indirecta.
El caso de «Hijo de Dios» es similar. La frase aparece más de 20 veces. A excepción de Marcos 1:1, Juan 1:34 y Juan 20:31, los evangelistas están citando a Jesús o a otros usando la frase.
Por tanto, creo que la respuesta sencilla a tu pregunta es que lo que aparece en los Evangelios es lo que los evangelistas recuerdan que dijo Jesús u otros; o, en el caso de los que no estaban presentes con Jesús, es lo que recuerdan que les dijeron que se dijo.
Los Evangelios pretenden representar con exactitud lo que Jesús y otros dijeron. Ningún evangelista debería haber intercambiado intencionadamente dos términos por considerar personalmente que eran teológicamente equivalentes.
usuario15733
- Si crees –en base a tu teología personal– que el propio escritor del evangelio no ejerció ninguna aportación creativa sobre estas palabras, quizás podrías responder a la pregunta desde el punto de vista de Jesús. En Juan, ¿por qué Jesús utiliza una frase u otra en determinadas circunstancias? – > Por Schuh.
- @Schuh, no estaba respondiendo en base a la teología, sino en base a la simple lingüística. Donde el texto dice algo así como λέγει ὁ Ἰησοῦς, asumo que el texto significa literalmente que «Jesús dijo» lo que sigue y no algo así como «Jesús dijo pero realmente quiso decir». Sólo trataba de responder a la pregunta tal y como estaba planteada, que era «¿hay un contexto o propósito específico que hubiera motivado al evangelista o al escriba a utilizar una denominación sobre la otra?» Si el autor de la pregunta quería que se respondiera a una pregunta diferente, creo que debería publicar esa pregunta en particular, ¿estás de acuerdo? – usuario15733
- @TheNonTheologian upvote por una respuesta literal a la pregunta. Sin embargo, me parece poco probable que los autores hayan tenido cero motivaciones para la diferencia de uso, independientemente de las palabras reales que pueda haber usado Jesús. No sería tan ingenuo como para suponer que el autor era un recipiente puro que no influía en lo que se vertía de él. Así que la pregunta sigue siendo, ¿habrían tenido los autores preferencia teológica por un término sobre otro en un contexto determinado o para expresar un significado específico? Si la respuesta es «no», ¿por qué no? – > Por Alex Durbin.
- @AlexDurbin Me he quedado en blanco. Si alguien estuviera escribiendo un relato sobre lo que dijo un determinado individuo en un día determinado y recordara que el individuo dijo «tengo un perro», por qué el autor decidiría escribir que el individuo dijo «tengo un mamífero» en su lugar, sabiendo que eso no era lo que recordaba haber escuchado… – usuario15733
- Esa sería una buena pregunta para Christianity:SE. Aquí hay un razonamiento conservador: web.ccbce.com/multimedia/BLB/faq/nbi/1269.html. Lo que está en juego son las diferentes concepciones del «evangelio» como género, por ejemplo, el informe 100% preciso de la biografía como historia, frente a la apologética kerigmática. La primera supone una revelación sobrenatural palabra por palabra revelación sobrenatural y dictado; la segunda permite al escritor dar forma al testimonio recibido con un propósito, quizás respondiendo a la inspiración sobrenatural inspiración sobrenatural. Cada punto de vista maneja los problemas de las citas de manera diferente. – > Por Schuh.
Como se indica en la respuesta del usuario 15733, la expresión «el Hijo del Hombre» referida a Jesús se utiliza en los Evangelios sólo cuando la pronuncia el propio Jesús, sobre todo en las citas directas y en algunas citas indirectas.
Fuera de los Evangelios, la expresión «el Hijo del Hombre» con el artículo inicial sólo se utiliza una vez en referencia a Jesús: en el Libro de los Hechos, cuando Esteban describe su visión final ante el Sanedrín:
Pero él, lleno del Espíritu Santo, miró al cielo y vio la gloria de Dios, y a Jesús de pie a la derecha de Dios. Y dijo: «Veo los cielos abiertos, y al Hijo del Hombre de pie a la derecha de Dios». (Hechos 7:55-56)
Muy probablemente, estas palabras de Esteban recordaron a los miembros del Sanedrín las palabras similares que les dijo Jesús durante su juicio, registradas en el Evangelio de Lucas como:
«Pero desde ahora el Hijo del Hombre estará sentado a la derecha del poder de Dios». (Lucas 22:69)
Ahora bien, está claro que en el caso de Esteban la expresión «el Hijo del Hombre» con el artículo definido inicial no puede entenderse como «simplemente una expresión/idioma distintivo autorreferencial» como Larry Hurtado y Geza Vermes querrían que pensáramos, como se cita en la respuesta de Schuh. Más bien, está claro, por la reacción de la audiencia de Esteban, que entendieron la expresión como referida al Hijo del Hombre en la visión de Daniel:
Yo seguía mirando en las visiones nocturnas, y he aquí que con las nubes del cielo venía uno como un Hijo del Hombre, que subió al Anciano de los Días y fue presentado ante él. Y se le dio dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran. Su dominio es un dominio eterno que no pasará, y su reino es uno que no será destruido. (Dan 7:13:14)
Ahora bien, contrariamente a las opiniones de Larry Hurtado citadas en la respuesta de Schuh, existe una probabilidad cierta de que la expresión «el Hijo del Hombre», originada en la visión de Daniel, se haya asociado ampliamente al Mesías en Palestina en tiempos de Jesús, dependiendo de la medida en que el contenido del Libro de las Parábolas de Enoc (1 Enoc 37-71) (también llamado las Similitudes de Enoc) se hubiera difundido (aunque no necesariamente creído) en Palestina en el año 28 d.C., lo que a su vez dependía de la fecha de composición del libro. Sobre este último punto, la posición que tiene más peso en el estado actual de la investigación académica sobre el Libro de las Parábolas es que el libro fue escrito en Galilea hacia el final del reino de Herodes el Grande (37 a.C. – 4 a.C.) o poco después de su muerte [1]. Esto implica que es probable que su contenido fuera ampliamente conocido (aunque no necesariamente creído) en Palestina en los años 28-30 d.C.
Como es sabido, el Libro de las Parábolas de Enoc desarrolla la figura del Hijo del Hombre introducida en Dan 7:13-14 en sus capítulos 45, 46, 48, 49, 51, 55, 61, 62 y 69, llamándolo también «el Elegido» muchas veces (en referencia al primer poema del Siervo de YHWH, Isa 42:1), «el Justo» dos veces, y «el Ungido» (es decir, el Mesías) dos veces [2].
En 45:3, 51:3, 55:4, 61:8, 62:2,3,5 y 69:29, el Elegido se sienta en el trono de la gloria, del que se dice explícitamente que es el trono de Dios en 51:3.
En 48:3, 48:6 y 62:7, el Hijo del Hombre existe desde antes de la creación del mundo.
En 48:5 y 62:9, el Hijo del Hombre es adorado. Obsérvese que ambos capítulos son los mismos que afirman la preexistencia del Hijo del Hombre, y que ambos lo hacen antes de narrar la acción de adoración.
Así, la expresión «el Hijo del Hombre», utilizada por Jesús para referirse a sí mismo y por Esteban para referirse a Jesús visto a la derecha de Dios, alude a la figura del Hijo del Hombre de Dan 7,13-14, cuyo conocimiento estaba probablemente extendido en la Palestina de la época gracias a la difusión del Libro de las Parábolas de Enoc.
Obsérvese que Jesús se refiere a sí mismo como «Hijo del Hombre» y como Hijo de Dios en su discurso a Nicodemo:
«Nadie ha subido al cielo sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre que está en el cielo. Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así debe ser levantado el Hijo del Hombre, para que todo el que crea en él tenga vida eterna. Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna. Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo se salve por medio de Él. El que cree en Él no es condenado, pero el que no cree ya está condenado, porque no ha creído en el nombre del Hijo único de Dios». (Jn 3,13-18).
En la hipótesis de que la conciencia del Hijo del Hombre glorioso como el Mesías se había generalizado en Palestina en aquella época, este discurso puede entenderse como la afirmación de Jesús: «Yo soy el Hijo del Hombre visto por Daniel (y también, si se cree en ese libro reciente, por Enoc) en el cielo, y la razón por la que se me dará el dominio y la gloria, la razón por la que soy digno de ser servido y adorado por todos los pueblos, es que soy el Hijo único de Dios que ha bajado del cielo y ha asumido una naturaleza humana, sin dejar de estar en el cielo en su naturaleza divina.»
En resumen: Jesús es el único, eterno y consustancial Hijo de Dios que ha asumido una naturaleza humana, en la que fue visto por Daniel. Precisamente porque es el Hijo de Dios, en su naturaleza humana se le dará dominio y gloria y es digno de ser servido y adorado por todos los pueblos.
1] Darrell L. Bock y James H. Charlesworth (ed.), Parábolas de Enoc: A Paradigm Shift, Bloomsbury, 2013. https://books.google.com/books?id=PW3roOm3LG0C
- Para ser justos con Hurtado y Vermes y su erudición sobre «el hijo del hombre» (con el artículo definido), ambos estaban hablando de la tradición judía antes del año 70 d.C., que también abarca a Pablo. No se referían a escritos posteriores, como Lucas/Hechos, para los cuales la frase había adquirido un nuevo significado. – > .
- @Schuh Si la posición sobre la fecha de composición del Libro de las Parábolas de Enoc que mencioné en mi respuesta es correcta, y si su contenido se había dado a conocer ampliamente en la época de la vida pública de Jesús, entonces la expresión «el hijo del hombre» (con el artículo definido) tenía, para el público de Jesús, el significado específico del Hijo del Hombre introducido en Dan. 7:13-14. – > .
Un par de reflexiones… Hijo del «hombre» o Hijo de «Adán» (Benadam) La frase se utiliza a menudo para definir la naturaleza caída de un ser humano; su naturaleza adámica, carnal, después de la Caída. También se utiliza para señalar a Adán antes de la Caída, como el diseño original de Dios para el hombre. «Hijo de hombre» puede ser una confesión humillante de nuestra total depravación, o Dios puede utilizarlo para inspirarnos a actuar (por la gracia de Dios) en armonía con nuestro diseño original. Jesús utilizó «Hijo del hombre» para describirse a sí mismo como el segundo Adán, como el Adán original que fue creado antes de la Caída. Jesús fue un ejemplo del ser humano que Dios tenía originalmente en mente cuando creó a Adán. Creo que cuando Dios llamó a Ezequiel «hijo del hombre», estaba apelando al diseño original de Dios en él para ser un vigilante; velar por el bienestar de sus hermanos y advertirle (por amor) de un peligro inminente. Caín perdió eso cuando respondió a las preguntas de Dios: «¿Soy yo el guardián de mi hermano?». Sí Caín, el Hombre fue diseñado originalmente para ser el guardián de su hermano, el Pastor de tu hermano.
Hijo de Dios es quizás más autoexplicativo. Me gusta la «RAMA» de Zacarías (todo en mayúsculas) Zec 3:8, 6:12) como metáfora. Hay que preguntarse, ¿la «rama» de qué árbol? ¿el Árbol de la Vida? La rama (el Mesías, Dan 9:26) siendo cortada del árbol.
- Hola Robert y bienvenido al sitio. Cuando tengas un minuto, por favor haz el tour del sitio: hermeneutics.stackexchange.com/tour . – > .
El «Hijo del Hombre» fue muy importante para Pablo, Juan y presumiblemente otros autores del NT como una imagen mesiánica increíblemente significativa.
Mi comprensión del trasfondo del uso de «Hijo del Hombre» en el NT (bueno, el uso de Juan y Pablo de todos modos, y tal vez más, no lo sé) está en evidencia en este ejemplo:
(25) «Os aseguro que se acerca el tiempo, que ya está aquí, en que los muertos oirán mi voz, la voz del del Hijo de Dios. Y los que escuchen vivirán. (26) El Padre tiene vida en sí mismo, y ha concedido ese mismo poder vivificador a su Hijo. (27) Y le ha dado autoridad para juzgar a todos, porque es el Hijo del Hombre. (28) ¡No te sorprendas! En efecto, se acerca el momento en que todos los muertos en sus tumbas oirán la voz del Hijo de Dios,
Si nos fijamos bien, vemos que Juan utiliza «Hijo de Dios» cuando se refiere al poder de Jesús para resucitar a los muertos, pero cuando habla de la autoridad para juzgar a todos se refiere a él como «Hijo del Hombre». De hecho, dice «¡porque es el Hijo del Hombre!
La autoridad para juzgar, entonces, se le da a Jesús como Hijo del Hombre, no como Hijo de Dios y el poder sobrenatural se le da al Hijo de Dios, no al Hijo del Hombre (creo).
Esto se remonta al Salmo 8:
Para el final, sobre los lagares, un salmo de David.
8 Señor, Señor nuestro, ¡qué maravilloso es tu nombre en toda la tierra! porque tu magnificencia es excelsa sobre los cielos. 2 De la boca de los niños y de los lactantes has perfeccionado la alabanza, a causa de tus enemigos, para acabar con el enemigo y el vengador. 3 Porque miraré los cielos, obra de tus dedos; la luna y las estrellas, que tú has establecido. 4 ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, o el hijo del hombre, para que lo visites? 5 Lo has hecho un poco menor que los ángeles, lo has coronado de gloria y honor; 6 y lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies: 7 las ovejas y todos los bueyes, sí, y el ganado del campo; 8 las aves del cielo, y los peces del mar, las criaturas que pasan por los caminos del mar. 9 ¡Oh, Señor, Señor nuestro, qué maravilloso es tu nombre en toda la tierra!
Brenton, L. C. L. (1870). La versión Septuaginta del Antiguo Testamento: Traducción al inglés (Ps 8:title-9). Londres: Samuel Bagster and Sons.
Esto es una celebración de esto:
[Gen 1:26, 28 RVR] (26) Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza, y que tenga dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre las bestias y sobre toda la tierra, y sobre todo animal que se arrastra sobre la tierra. … (28) Y los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra y sometedla; y dominad los peces del mar, las aves del cielo y todo animal que se mueve sobre la tierra.
En otras palabras, lo establecido en el primer capítulo del Génesis es que un hijo de Adán, o «Hijo del Hombre» debía tener todo el dominio. En la visión de Daniel él ve al Hijo del Hombre recibiendo la autoridad de Dios:
(13) «Vi en las visiones nocturnas, y he aquí que con las nubes del cielo venía uno como un hijo de hombre, y vino al Anciano de Días y fue presentado ante él. (14) Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es un dominio eterno, que no pasará, y su reino uno que no será destruido.
En Hebreos, el autor muestra que tenía que ser un ser humano a quien se sometería el mundo, porque Jesús iba a ser el capitán de toda una nueva raza (si se me permite el juego de palabras). Es un hombre entre los hombres, sus hermanos, y los conduce a la gloria (en la aparición de Cristo):
(5) Porque no fue a los ángeles a quienes Dios sometió el mundo venidero, del que estamos hablando. (6) Se ha testificado en alguna parte, «¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, o el hijo del hombre, para que te preocupes por él? (7) Lo hiciste por un tiempo inferior a los ángeles; lo coronaste de gloria y honor, (8) sometiendo todo a sus pies». Ahora bien, al someter todo a él, no dejó nada fuera de su control. En la actualidad, todavía no vemos todo sometido a él. (9) Pero vemos al que por un tiempo fue hecho inferior a los ángeles, es decir, a Jesúscoronado de gloria y honor a causa del sufrimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustara la muerte por todos. (10) Porque era conveniente que él, por quien y para quien existen todas las cosas, al llevar a muchos hijos a la gloria, perfeccionara mediante el sufrimiento al fundador de su salvación. (11) Porque el que santifica y los santificados tienen un mismo origen. Por eso no se avergüenza de llamarlos hermanos, (12) diciendo: «Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación cantaré tu alabanza». (13) Y de nuevo: «Pondré mi confianza en él». Y de nuevo: «He aquí, yo y los hijos que Dios me ha dado». (14) Así pues, puesto que los hijos participan de la carne y de la sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tiene el poder de la muerte, es decir, al diablo, (15) y liberar a todos los que por temor a la muerte estaban sometidos a una esclavitud de por vida. (16) Porque ciertamente no es a los ángeles a quienes ayuda, sino a la descendencia de Abraham. (17) Por eso tenía que hacerse semejante a sus hermanos en todo, para llegar a ser un sumo sacerdote misericordioso y fiel al servicio de Dios, para propiciar los pecados del pueblo. (18) Porque habiendo sufrido él mismo la tentación, puede ayudar a los que son tentados.
Efesios se basa en gran medida en el motivo del Hijo del Hombre. Pablo reza para que Dios les revele las asombrosas implicaciones de Jesús el Hijo del Hombre sentado en los lugares celestiales, por encima de toda autoridad:
(17) Para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él: (18) siendo iluminados los ojos de vuestro entendimiento para que sepáis cuál es la esperanza de su llamamiento, y cuáles son las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, (19) y cuál es la supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, según la acción de su poderoso poder, (20) que obró en Cristo cuando lo resucitó de entre los muertos, y lo sentó a su derecha en los lugares celestiales, (21) muy por encima de todo principado, poder, fuerza y dominio, y de todo nombre que se nombra, no sólo en este mundo, sino también en el venidero: (22) Y puso todas las cosas bajo sus pies, y le dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia, (23) la cual es su cuerpo, la plenitud de aquel que todo lo llena en todo.
Esto es porque ahora son miembros del cuerpo de Cristo. Esta posición exaltada con «todo bajo sus pies» es la gran herencia de los santos. En el reino celestial, Cristo es la cabeza, los santos son su cuerpo y bajo sus pies hay ángeles, demonios, querubines, etc. No se excluye nada (excepto, por supuesto, Dios mismo, que puso todas las cosas bajo sus pies y los pies de los santos).
El tema del Hijo del Hombre está también en la raíz de las referencias de Pablo al «hombre nuevo»:
(15) Habiendo abolido en su carne la enemistad, es decir, la ley de los mandamientos contenidos en las ordenanzas, para para hacer en sí mismo de dos un solo hombre nuevohaciendo así la paz;
(24) Y que os vestís del hombre nuevo os vestís del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad verdaderas.
[Col 3:10 RVR] (10) Y os habéis revestido del hombre nuevo, que se renueva en el conocimiento según la imagen del que lo creó:
Esta es una nueva humanidad que en otra parte llama la «nueva creación», etc.
En definitiva, un paquete de jubilación muy dulce, si me permite decirlo.
No creo que sean intercambiables. En los evangelios ‘hijo de Dios’ es un término que otros usan para Yeshua (excepto en dos casos), y ‘el hijo del hombre’ es un término que sólo usa Yeshua (excepto en un caso).
(Nota: a lo largo de esta respuesta citaré la versión autorizada de la Biblia. Cuando la KJV ha añadido un artículo definido donde no hay ninguno en los manuscritos griegos, reemplazaré todo el verso con una traducción literal y añadiré el griego del verso que he cambiado)
Hijo de Dios
Dado que Mateo, Marcos y Lucas son tan similares, sólo voy a cubrir Mateo y Juan. Me parece interesante que ‘hijo de Dios’ se encuentra en Marcos sólo 3-4 veces y 6-7 veces en Lucas.
Mateo
En Mateo, hay nueve apariciones. Las tres primeras son del tentador y de los espíritus inmundos, así que quedan seis. La primera vez que Yeshua es llamado ‘hijo de Dios’ por los hombres es Mateo 14:33:
«además, los que estaban en la barca se inclinaron ante él diciendo: «verdaderamente de Dios un hijo eres» (Literal)
οἱ δὲ ἐν τῷ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῷ λέγοντες- ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς εἶ
La primera vez que Yeshua es llamado ‘el hijo de Dios’ es Mateo 16:16:
«Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el hijo del Dios vivo». (KJV; tanto Marcos como Lucas excluyen ‘el hijo del Dios vivo’)
La siguiente ocurrencia es bastante interesante:
«Pero Jesús calló. El sumo sacerdote respondió y le dijo: Te conjuro por el Dios vivo que nos digas si eres el Cristo el hijo de Dios.
Jesús le dijo Tú has dichoSin embargo, os digo que de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la derecha del poder, y viniendo en las nubes del cielo». (RV) Mateo 26:63
En este versículo, el sacerdote le preguntó a Yeshua si era el hijo de Dios. La única respuesta de Yeshua es «tú lo has dicho», y luego comienza a hablar del ‘hijo del hombre’.
Las dos ocurrencias siguientes son hombres burlándose de Yeshua antes de su muerte, y la ocurrencia final dice:
«Además, el centurión y los que estaban con él vigilando a Yeshua, habiendo visto el terremoto y las cosas que ocurrían, temieron mucho diciendo Verdaderamente de Dios era un hijo.» (Literal) Mateo 27:54
ὁ δὲ ἑκατοντάρχης καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ τηροῦντες τὸν Ἰησοῦν ἰδόντες τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γινόμενα ἐφοβήθησαν σφόδρα, λέγοντες- ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς ἦν οὗτος
John
Juan utiliza mucho este término. Como ya hemos visto que otros llaman a Yeshua ‘hijo de Dios’, me centraré en las pocas veces que Yeshua lo dice. En el capítulo 5, los judíos se enfadan porque Yeshua llama a Dios su padre. Piensan que esto significa que Yeshua se está haciendo igual a Dios, pero Yeshua dice
«En verdad, en verdad os digo, El hijo no puede hacer nada por sí mismosino lo que ve hacer al padre; porque todo lo que él hace, lo hace también el hijo». Juan 5:19
Luego dice:
«De cierto, de cierto os digo que viene la hora, y ya es, en que los muertos oirán la voz del del hijo de Diosy los que oigan vivirán.
Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo, así también le ha dado al hijo que tenga vida en sí mismo; (RV)
Y le dio autoridad para ejecutar el juicio [también], porque es hijo del hombre.» (Literal) Juan 5:25-27
καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν
En este pasaje, Yeshua dice que ‘los muertos’ oirán la voz del ‘hijo de Dios’. Evidentemente, aquí habla en sentido figurado, porque los muertos no pueden oír nada. De lo que puedo deducir, esto se correlaciona con:
Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí aunque esté muertoaunque esté muerto, vivirá» (KJV) Juan 11:25
Y:
«Y dirás a Faraón: Así dice YHVH, Israel [es] mi hijo, [incluso] mi primogénito» (RV) Éxodo 4:22
La siguiente vez que Yeshua dice ‘hijo de Dios’ es durante un escenario similar, donde los líderes judíos están molestos porque de alguna manera piensan que llamarse ‘hijo de Dios’ significa que se están llamando a sí mismos Dios:
Los judíos le respondieron, diciendo: No te apedreamos por una buena obra, sino por blasfemia, y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
Jesús les contestó: ¿No está escrito en vuestra ley Vosotros sois dioses?
Si los llamó ellos dioses, a quienes vino la palabra de Dios, y la Escritura no puede ser quebrantada; (RV)
a quien el padre hizo partícipe y envió al mundo, decís: ‘porque blasfemáis’, porque dije ‘un hijo del Dios Yo soy'». (Literal) Juan 10:33-36
ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς ὅτι εἶπον υἱὸς θεοῦ εἰμι
Yeshua intenta que sus acusadores le expliquen por qué decir «soy un hijo de Dios» es tan malo. Señala que a otros hombres se les llama explícitamente «dioses» y todo lo que él ha dicho es «soy un hijo de Dios».
Ahora nosotros somos los hijos de Dios
La razón por la que Yeshua es a hijo de Dios es porque Dios tiene muchos más hijos. Juan, que dice hijo de Dios más que nadie, nos dice:
«Pero a todos los que le recibieron, les dio poder de convertirse en hijos [hijos] de Dios, [inclusoa los que creen en su nombre» Juan 1:12 (KJV)
Y si el autor de 1 Juan es el mismo
«Amados, ahora somos hijos de Diosy aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que, cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como es». 1 Juan 3:2 (RV)
Así que este no es un término que se aplica sólo a Yeshua, ni cuando lo dice se puede inferir que sólo se refiere a sí mismo. Los que siguen la palabra de Dios y creen que Yeshua es el Mesías son «hijos de Dios».
El hijo del hombre
El hijo del hombre es un término diferente que sólo Yeshúa utiliza en los evangelios, excepto en un caso. Muchos creen que Yeshua se refería a Daniel, donde dice «vi a uno como un hijo de hombre». Los únicos versículos en el NT que implican que esto tiene algo que ver con Yeshua son Apocalipsis 1:13 y Apocalipsis 14:14. El Apocalipsis toma prestado bastante de Daniel, y está cubierto de lenguaje simbólico y figurativo, así que concluir cualquier cosa sólo de este libro probablemente no nos ayudará mucho.
Yeshua usa este término de manera diferente a como se usa en las Escrituras. Dice ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου que es literalmente ‘el hijo del hombre’. La Escritura más cercana a esto es:
«¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él? Y un hijo del hombre que visitas?». Salmo 8:4 (literal)
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
Este versículo se utiliza en el libro de Hebreos, y el autor es muy consciente de que este pasaje se aplica a la humanidad.
«Porque a los ángeles no ha sometido el mundo venidero, del cual hablamos. (RV)
Ha testificado además en algún lugar alguien, ¿Qué es el hombrepara que te acuerdes de él? o el hijo del hombrepara que lo visites? (Literal)
διαμαρτύρομαι δέ πού τὶς λέγω τίς εἰμί ἄνθρωπος ὅτι μιμνήσκω αὐτός ἤ υἱός ἄνθρωπος ὅτι ἐπισκέπτομαι αὐτός
Lo hiciste un poco más bajo que los ángeles; lo coronaste de gloria y honor, y lo pusiste sobre las obras de tus manos:
Has sometido todas las cosas bajo sus pies. Porque al someter todo a él, no dejó nada que no estuviera sometido a él. Pero ahora no vemos todavía todas las cosas sometidas a él.» Hebreos 2:5-8
El autor dice que Dios ha hecho todas las cosas para la humanidad y ha dado al hombre autoridad sobre las obras de sus manos. Sin embargo, todavía no vemos que esto se utilice en todo su potencial.
«Pero vemos a Jesúsque fue hecho un poco más bajo que los ángeles para el sufrimiento de la muerte, coronado de gloria y honor; que por la gracia de Dios debía probar la muerte por todo hombre». (RV) Hebreos 2:9
Yeshua es el hijo del hombre porque es un hombre, al igual que todos nosotros somos hijo del hombre.
Dado que este término se utiliza con mucha frecuencia, sólo cubriré algunos que me parecen significativos.
El hijo del hombre puede perdonar los pecados
En Mateo, Yeshua le dice a un paralítico que sus pecados son perdonados. Los líderes judíos piensan que esto es una blasfemia porque han decidido en sus propias cabezas que sólo Dios puede perdonar los pecados. Pero Yeshua dice:
«¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?
Porque, ¿es más fácil decir: Tus pecados te serán perdonados, o decir: Levántate y anda?
Pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar los pecados(entonces dice al paralítico:) Levántate, toma tu cama y vete a tu casa.
Y levantándose, se fue a su casa.
Pero cuando las multitudes lo vieron, se maravillaron y glorificaron a Diosque había dado tal poder a los hombres hombres.» Mateo 9:4-8
Note que «hombres» es plural. Si las multitudes glorificaron a Dios por dar esta autoridad a los hombres, sólo para descubrir más tarde que Dios no hizo tal cosa; sino que Yeshua sólo se refería a sí mismo cuando dijo hijo del hombre, «porque también es el Dios Hijo, lo que lo convierte en la segunda persona del dios trino», esto sería una historia lamentable.
El hijo del hombre es el señor del sábado
Otro caso es cuando Yeshua y sus discípulos arrancan semillas en el día de reposo. No quebrantaron la Torá, pero los líderes judíos habían convertido en ley que recoger se consideraba cosechar. Los judíos acusan a Yeshua de romper el sábado, y él responde
«¿No habéis leído lo que David hizo, cuando era un colgado, y ellos que estaban con él;
Cómo él entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, lo que no le era lícito para él comer, ni a ellos ellos que estaban con él, sino sólo para los sacerdotes?
¿O no habéis leído en la ley que en los días de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo, y son irreprochables?
Pero yo os digo que en este lugar hay uno mayor que el templo.
Pero si hubierais sabido lo que significa esto: Tendré misericordia, y no sacrificio, no habríais condenado al inocente.
Porque el hijo del hombre es Señor hasta del día de reposo». Mateo 12:3-8
Yeshua da dos razones específicas por las que no hizo nada malo. Apela a David (un hombre) y a los que estaban con él (hombres). También apela a los sacerdotes (hombres) y concluye «porque el hijo del hombre es señor hasta del día de reposo».
Tú eres el hijo del hombre
Hay un caso en el que alguien, además de Yeshua, dice «el hijo del hombre» en los evangelios. Yeshúa está hablando con unos griegos que habían venido a participar en la Pascua, y les dice que es hora de que el hijo del hombre sea glorificado. Después de que una voz hable desde el cielo, Yeshua dice:
«Y yo, si soy levantado de la tierra, atraeré a todos [hombres] hacia mí.
La gente le respondió: Hemos oído de la ley que Cristo permanece para siempre; ¿y cómo dices tú que el hijo del hombre debe ser levantado? ¿Quién es ese hijo del hombre?» (RV) Juan 12:34
Sabían que Yeshua era el Mesías, pero también pensaban que ‘el hijo del hombre’ era un título que usaba para sí mismo. Yeshúa no dijo aquí que ‘el hijo del hombre’ debía ser levantado, dijo que ‘él’ debía ser levantado. Así que preguntan quién es el hijo del hombre, y Yeshua les da una respuesta muy indirecta:
«Entonces Jesús les dijo: Todavía un poco de tiempo está la luz con vosotros. Caminad mientras vosotros mientras tengáis la luz, no sea que las tinieblas sobre vosotrosporque el que camina en las tinieblas no sabe a dónde va.
Mientras vosotros tenéis la luz, creed en la luz para que seáis hijos de la luz. Esto dijo Jesús, y se fue, y se escondió de ellos». Juan 12:35-36
Yeshua menciona sólo dos cosas en su respuesta: «la luz» y «vosotros». Yeshua no puede ser la luz, porque nadie se llama nunca ‘el hijo de Jesús’. La razón por la que Yeshua dice que la luz está en el mundo es porque
«Jesús lloró y dijo: El que cree en mí no cree en mísino en él que me envió». (KJV) Juan 12:44
Y:
«Porque no he hablado por mí mismosino que el Padre que me envió me dio el mandamiento de lo que debo decir y de lo que debo hablar». Juan 12:49
Para otro ejemplo de que el hijo del hombre es la humanidad, por favor vea ¿Qué quiso decir Jesús en Jn.9:37: «Lo habéis visto y …»?
Varias interpretaciones
He aquí algunos ejemplos de cómo he llegado a interpretar estos pasajes. Parecen confirmar que esta es la forma correcta en que debemos entender «el hijo del hombre».
El hijo del hombre entra en el descanso de Dios
«Se acercó un escriba y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.
Y Jesús le dijo: Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo nidos pero el hijo del hombre no tiene dónde reclinar la cabeza.» (RV) Mateo 8:19
O bien Yeshua está ignorando completamente a este hombre para hablar de sí mismo, o bien quiere decir que el hombre no tendrá descanso si le sigue, porque Yeshua no tiene dónde descansar. La segunda es plausible, pero contradice algo más que Yeshúa dice en Mateo; que también creo que es la interpretación correcta:
«Venid a mí, todos vosotros que estáis fatigados y cargados, y Yo os daré descanso.» Mateo 11:28
El autor de Hebreos también cita las Escrituras para confirmar esto:
«Porque nosotros que hemos creído entramos en el descansocomo él dijo: Como he jurado en mi ira si entran en mi reposoaunque las obras estaban terminadas desde la fundación del mundo». (RV) Hebreos 4:11 y Salmo 95:11
El hijo del hombre resucitará al tercer día
Otra cosa que Yeshua dice mucho es:
«Entonces tomó a los doce, y les dijo: He aquí, subimos a Jerusalén, y todas las cosas que están escritas por los profetas acerca del hijo del hombre se cumplirá.
Porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, maltratado y escupido:
Y lo azotarán y lo matarán: y al tercer día resucitará.» Lucas 18:31
No he encontrado nada en las Escrituras que diga que el Mesías resucitará al tercer día. Sólo hay un versículo que puede correlacionarse con esto:
«Venid, y nosotros a YHVH; porque él ha desgarrado, y nos sanará nosotrosy él nos curará; él ha herido, y él vendará nosotros y nos vendará.
Después de dos días nos hará revivir nosotros: al tercer día nos resucitaráy nosotros viviremos en su presencia». Oseas 6:1-2
Conclusión
Hijo de Dios es un término usado tanto para Yeshua como para los creyentes. Se aplica a aquellos que creen en YHVH y le obedecen. El hijo del hombre es toda la humanidad, incluyendo a Yeshua. Él utiliza este término en parábolas para enseñarnos lo que la humanidad debe pasar antes de poder «ser perfecta como Él es perfecto», y para mostrarnos lo que Dios ha planeado para nosotros. Yeshua fue el primer hombre en el que Dios logró esto, y ha sido Su plan desde el principio:
«Y dijo Dios: Hagamos [cumplir] al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y que y que tenga dominio sobre los sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre el ganado y sobre toda la tierray sobre todo animal que se arrastra sobre la tierra». Génesis 1:26
- He votado en contra de esta respuesta porque contiene información falsa. En Mateo 14:33, usted intenta su propia traducción para poder añadir el artículo ‘a’. También citas la KJV para Mateo 27:54 excepto la última frase cuando no te conviene, y la cambias activamente a tu propia traducción de nuevo para poder añadir el artículo ‘a’ en lugar de lo que la KJV tiene originalmente, que es «el Hijo de Dios». Haces esto de nuevo para Juan 5:27, cambiando la KJV cuando no te conviene para poder añadir el artículo ‘a’ en lugar de ‘el’. Y lo haces varias veces más también. – usuario6503
- Hola @Bʀɪᴀɴ Gracias por explicar por qué has votado a la baja. La única razón por la que cito la KJV es porque es mi favorita, pero incluí el griego cada vez que lo cambié para mostrar que no hay artículo definido. Me olvidé de incluir el griego de Juan 5:27. Lo añadiré. Aquí hay algunos comentarios sobre este versículo biblehub.com/commentaries/john/5-27.htm Esta es una de las pocas veces que Yeshua dice ‘un hijo de hombre’. Puede ser la única vez pero no estoy seguro. – > .
- Si leyeras los mismos comentarios que enlazaste, entonces verías que dicen que el artículo está completamente ausente. Así que tu uso de ‘a’ sigue sin ser del todo correcto, porque la última cláusula de Juan 5:27 sería, si quieres ser hiperliteral «…porque es hijo del Hombre». Pero esa no fue mi razón para votarte a la baja. Como ya he dicho, te he downvotado porque citas una traducción y luego la cambias cada vez que te contradice. – usuario6503
- Además, parece que has pasado por alto el hecho de que en versículos como Mateo 14:33 & Mateo 27:54, θεου [Theos, ‘Dios’] está en genitivo y, por lo tanto, la frase «Tú eres el Hijo de Dios» es lo mismo que «Tú eres el Hijo de Dios» (Mateo 14:33), y «Verdaderamente éste era el Hijo de Dios» es lo mismo que «Verdaderamente éste era el Hijo de Dios» (Mateo 27:54). – usuario6503
- @Bʀɪᴀɴ He editado mi respuesta para abordar estas cuestiones. Entiendo que pueda haber sido un poco confusa. La razón por la que el artículo falta por completo es porque el griego no tiene artículo indefinido. Sí he leído los comentarios y dicen que Juan 5:27 debería ser ‘un hijo de hombre’. No creo que se me haya pasado el hecho de que θεου es genitivo. Lo traduje ἀληθῶς (verdaderamente) θεοῦ (de Dios) υἱὸς (un hijo) ἦν (era) οὗτος (esto). – > .
El Libro de Daniel, que se considera el ejemplo clásico de literatura apocalíptica contiene dos referencias al «hijo del hombre», pero Ezequiel también contiene numerosas referencias de este tipo, aunque en ninguno de los dos casos hay una intención teológica evidente.
El Salmo 8:4-5 se refiere al «hijo del hombre» como para exaltarlo. Es posible que el salmista no tuviera la intención de referirse a Jesús, pero puede leerse como tal:
Salmo 8:4-5: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él? y el hijo del hombrepara que lo visites? Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo has coronado de gloria y honor.
En la actualidad, el Evangelio de Marcos es reconocido casi universalmente como el evangelio original del Nuevo Testamento, en el que se basaron al menos los demás evangelios sinópticos, y probablemente también el Evangelio de Juan. El Evangelio de Tomás, que se cree que es al menos tan antiguo como el de Marcos pero independiente de él, no se refiere al «hijo del hombre», lo que sugiere que el uso de este término se origina en Marcos.
En el Evangelio de Marcos, Jesús nunca se refiere a sí mismo como Hijo de Dios, sino que utiliza el término «Hijo del Hombre». Sólo los forasteros, como los demonios (Marcos 3:11), el sumo sacerdote (Marcos 14:61) y el centurión (Marcos 15:39) llaman a Jesús Hijo de Dios. Por lo tanto, yo sugeriría que el autor del primer evangelio temía las represalias de los romanos o las acusaciones de blasfemia de los judíos si hacía que Jesús o Pedro, o cualquiera de los discípulos de Jesús, se refirieran a Jesús como el Hijo de Dios. Sin embargo, no se podía culpar a los cristianos si estos forasteros llamaban a Jesús Hijo de Dios. Y, por supuesto, no era una blasfemia cuando Dios se refiere a Jesús como su Hijo amado en el Bautismo y en la Transfiguración.
Marcos 1:1 rompe este patrón porque se refiere a Jesús como el Hijo de Dios, pero algunos estudiosos creen que la referencia al Hijo de Dios es una interpolación:
Marcos 1:1: El comienzo del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios
Quizá las preocupaciones de Marcos no eran tan problemáticas o se superaron con el paso del tiempo, porque Jesús puede referirse a sí mismo como Hijo de Dios en los evangelios posteriores, aunque seguimos encontrando muchas referencias a él como Hijo del Hombre. Así, en Juanhay 13 apariciones de Hijo del Hombre y sólo 9 de Hijo de Dios.