Por qué la NASB tradujo μαλακος en 1 Cor 6:9 como «afeminado»?
La nota a pie de página de la NASB para μαλακος dice que el afeminamiento se refiere específicamente a «afeminado por perversión.» ¿Qué significa «afeminado por perversión»? Qué significa un varón «afeminado por perversión» en la época de Pablo en el primer siglo?
1 Corintios 6:9 Nueva Biblia Estándar Americana (NASB)9 ¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os engañéis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros ni los afeminadosni los homosexuales,
Notas al pie:1 Corintios 6:9 Es decir, afeminados por perversión
- La respuesta corta, es que «afeminado» es la definición estándar del diccionario en BDAG, Thayer, Souter, Newman, y Strong’s. – > Por Dottard.
En 1 Cor 6:9 Pablo enumera cinco tipos de personas que no heredarán el Reino de Dios, a saber:
- πόρνοι = fornicadores, inmorales sexuales.
- εἰδωλολάτραι = idólatras
- μοιχοὶ = adúlteros
- μαλακοὶ = afeminados (véase más adelante)
- ἀρσενοκοῖται = homosexuales
Es posible leer esta lista como: fornicadores en general y luego ver las siguientes cuatro categorías como ejemplos particulares de tales personas. Sin embargo, centrémonos en la pregunta del OP, es decir, en el significado de μαλακός.
BDAG es muy útil aquí para entender 1 Cor 6:9 y la palabra μαλακός.
- Perteneciente a ser ceder al tacto, suave, de las cosas, de la ropa, p. ej., Lucas 7:25, Mateo 11:8.
- perteneciente a ser pasivo en una relación del mismo sexo, afeminadoespecialmente de los catamitas, de los hombres y niños que son sodomizados por otros varones es tal relación, opuesto a ἀρσενοκοίτης … eg, 1 Cor 6:9 (‘prostitutas masculinas’ NRSV es una traducción demasiado estrecha; ‘pervertido sexual’ REB es demasiado amplia) …
Por lo tanto, no hay ninguna sugerencia de genitales dañados o mal formados; y no necesariamente ninguna sugerencia de travestismo, aunque esto no está necesariamente excluido.
Este tipo de comportamiento en la época romana era bastante común, especialmente entre la gente acomodada. Los hombres casados mantenían a menudo este tipo de relaciones, pero preferían el papel dominante. Véase https://en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality_in_ancient_Rome
Por lo tanto, creo que «afeminado» en 1 Cor 6:9 según la NASB o su equivalente es la mejor interpretación. Nótese que hay varias versiones que tienen el equivalente:
- NASB: afeminado
- BSB: hombres que se someten
- BLB: afeminado
- KJV: afeminado
- ISV: prostitutas masculinas
- NET: parejas homosexuales pasivas
- NHEB: afeminado
… y así sucesivamente – hay muchos más.
- Dottard, si alguien en el primer siglo del cristianismo nace con genitales dañados o mal formados, debe ser célibe basado en Mateo 19:12. Por lo tanto, una persona intersexual debe vivir como célibe. Si elige casarse y corregir sus genitales dañados o mal formados mediante cirugía, estaría cambiando lo que Dios le dio al nacer (en contra de Romanos 1:20-27). Lo que significa que está actuando como los varones afeminados de 1 Corintios 6:9. Por lo tanto, recibe la misma condena que reciben estos varones afeminados. – > .
- @RadzMatthewC.Brown – esa es una teoría/situación interesante pero extra-bíblica e hipotética. En primer lugar, la corrección de los genitales dañados mediante cirugía era casi desconocida en el siglo I; y en segundo lugar, eso no es lo que Pablo está discutiendo – él está discutiendo exactamente lo que la palabra significa – ya sea ser un catamita o ser un prostituto masculino complaciente, o un hombre complaciente en un encuentro homosexual. Esto no excluye lo que describe, pero no es el enfoque principal. – > .
- la gente debe saber que el eunuco de nacimiento (intersexual) que desobedece a Dios convirtiéndose en eunuco feminizado (μαλακοι) es parte de 1 Corintios 6:9. El enfoque principal de μαλακοι en 1 Cor 6:9 no es sólo el sexo homosexual sino también el comportamiento afeminado que incluye la feminización de la forma exterior del cuerpo. El significado de μαλακοι en 1 Cor 6,9 se encuentra no sólo en su contexto (en relación con αρσενοκιτες) sino también en fuentes extrabíblicas (Filón, Josefo). – > .
Esta respuesta está muy basada en la exégesis bíblica, que evidentemente apoya la doctrina cristiana tradicional ultraconservadora sobre el género. En la Hermenéutica Bíblica, nuestro objetivo es interpretar la Escritura en su propio contexto socio-religioso-cultural.
La palabra griega μαλακος significa literalmente «blandos» (en sentido figurado, «débiles»).
Los Evangelios tenían μαλακος refiriéndose a la ropa. Son «ropas suaves» (ropas finas) que llevan los ricos (Mateo 11:9, Lucas 7:25).
μαλακος en 1 Corintios 6:9 se refiere a personas específicamente masculinas «que se comportan con suavidad» (afeminados, femeninos) abusando de sí mismos al ser compañeros pasivos en actos sexuales homosexuales. Este comportamiento afeminado es condenado por Pablo como pecaminoso.
Según los estudiosos, μαλακος se refiere a (i) niños y hombres afeminados (ii) pasivos en actos sexuales homosexuales, generalmente en el contexto de (iii) la prostitución masculina, la prostitución de santuario, la pederastia y el afeminamiento. Estos varones elegían activamente abusar sexualmente con otros varones.
En el griego clásico, μαλακός también se utilizaba para referirse a los niños y hombres que se dejaban utilizar homosexualmente.4 También se aplicaba a un hombre que asumía el papel femenino o pasivo en la homosexualidad.Dionisio de Halicarnaso, que escribió Antigüedades Romanas hacia el año 7 a.C., describió a Aristodemo de Cumas como μαλακός porque había sido «afeminado» (θηλυδρίας) de niño y se había sometido a las cosas asociadas a las mujeres. 5 En la literatura clásica la palabra μαλακός se aplica a veces a personas evidentemente homosexuales. Luciano describe la sangre de algunos sacerdotes a los que condena por su comportamiento homosexual pasivo como μαλακός.6 No se puede descartar que esto no indique nada sobre la sexualidad de los individuos en cuestión. Se trataba de sacerdotes que dedicaban su tiempo a buscar encuentros sexuales en grupo. Aunque hay cierta ambigüedad con respecto a μαλακός, no deja de ser razonable que la palabra represente a las partes pasivas en las relaciones homosexuales. Esto es aún más razonable cuando está en yuxtaposición con ἀρσενοκοιτής que sí implica un papel homosexual activo. Es interesante que en los Problemas de Aristóteles, una larga discusión sobre los orígenes de la pasividad homosexual, emplee la palabra μαλακός. En su sentido general la palabra sí significa «desenfrenado», pero no sin un contexto particularmente homosexual’, Ukleja, ‘La Biblia y la homosexualidad Parte II: La homosexualidad en el Nuevo Testamento’, Bibliotheca Sacra.
El μαλακος, tal como lo describen los estudiosos, también se refiere a alguien que es afeminado» (θηλυδρίας) cuando era niño y había pasado por las cosas asociadas a las mujeres.Por lo tanto, es razonable que μαλακος (afeminado) incluya no sólo el hecho de ser un homosexual pasivo en el acto sexual, sino también el hecho de ser feminizado por la ropa (cf. Deuteronomio 22:5) y los cosméticos. En base a los estudiosos de la Biblia, históricamente estos eran específicamente los eunucos feminizados que eran femeninos incluso a una edad temprana (Filón, Josefo).
Esto es lo que Josefo escribió sobre los eunucos «Aléjate de los eunucos y huye de los que se han privado de su virilidad y de su fruto… «por el afeminamiento de su alma han cambiado también el sexo de su cuerpo»» (Ant 4.290-291). Esto dice que los eunucos tienen almas femeninas, y «desean transformarse completamente en mujeres», como dice Filón, y así «reorganizar el cuerpo», como dice Josefo. Así que cuando Jesús hablaba de eunucos, sus discípulos probablemente habrían pensado en personas transgénero. Josefo encontró que los eunucos eran «monstruosidades», esa es la palabra que usó, que debían ser rechazados como los asesinos.
Josefo estaba comentando Deut 23:1-6 que excluye a los eunucos de la asamblea. Filón comentó el mismo pasaje en Spec. Leg. 1.325 diciendo que la Ley excluye a aquellos «que desmienten su sexo y están afectados por la afeminación… pues expulsa a aquellos cuyos órganos sexuales están fracturados o mutilados, a los que marcan la flor de su florecimiento juvenil… y reimprimen el molde masculino en una forma femenina». De nuevo, esto describe a personas que hoy serían consideradas trans.
Los eunucos son «aquellos a los que se les ha cortado el pene y aplastado los testículos» (Deuteronomio 23:1 NLT).Jesucristo nos dijo que eunucos no se casan (la razón es que sus genitales están deformados). (Mateo 19:12). Esos «eunucos de nacimiento» se refiere a los que nacen con defectos de nacimiento relacionados con sus genitales (era como los genitales de los eunucos hechos por el hombre: era deforme pero sólo naturalmente ya que había sido desde el vientre de la madredice Cristo). Lo más probable es que se refiera a alguna forma de condición intersexual en la que la persona nace con genitales ambiguos. Los intersexuales no deben casarse según Mateo 19:12:
El dicho de Jesús sobre los eunucos en Mateo 19:12 presupone que los eunucos no tienen relaciones sexuales en absolutoy mucho menos tienen relaciones sexuales prohibidas. (EL EVANGELIO DE JESÚS SOBRE LAS RELACIONES SEXUALES, por Robert A. J. Gagnon)
Si los eunucos nacidos varones [intersexuales] en Mateo 19:12 se feminizan, se convertirían en los μαλακος de 1 Cor 6:9 y, por tanto, en este caso se condena al intersexual. Lo correcto para los eunucos de nacimiento es llevar una vida célibe y no cambiar su estado original.
Las mujeres transexuales, tal como las conocemos hoy, comparten algunos atributos de los eunucos feminizados, como la feminización (i) por ser pasivos en el sexo, (ii) por el travestismo, (iii) por la cosmética. La diferencia es que el objetivo de estos varones feminizados actuales es vivir como el sexo opuesto debido a la disforia de géneroAlgunos incluso son asexuales, mientras que el objetivo de los hombres feminizados (es decir, μαλακος) en 1 Corintios 6:9 es buscar parejas masculinas para el sexo (para abusar de la humanidad, RV). Sin embargo, la Biblia condena cualquier acto de feminización independientemente del motivo, incluso cuando el motivo en sí no es pecaminoso (como la disforia de género, DSM-5, incongruencia de género, CIE-11)porque:
(i) las personas nacidas con genitales normales sólo deben casarse con personas del sexo opuesto (Romanos 1:26-27), y de hecho, la Biblia es tan estricta que
(ii) sólo las personas nacidas con genitales normales pueden casarse (Mateo 19:12).
Por lo tanto, los homosexuales, los transexuales e incluso los intersexuales no pueden casarse bajo esta perspectiva bíblica. Aplicar este concepto en la ciencia moderna significa que sólo el sexo fenotípico (sexo asignado al nacer, ya sea normal o intersexual), y no el sexo genotípico (cromosomas sexuales), es la base del verdadero género en la Biblia. Por lo tanto, cualquier acto de cambio de sexo fenotípico está prohibido como los que tienen genitales ambiguos (intersexuales) y con disforia de género (transgénero) (la excepción es la persona que se hizo eunuco para ser célibe en Mateo 19).
Conclusión
Μαλακος en 1 Corintios 6:9 se refiere a los varones (personas nacidas con genitales masculinos) que estaban:
(i) tomando la forma externa de las mujeres (usando ropa y cosméticos femeninos para atraer parejas sexuales masculinas),
(ii) adoptaban el papel sexual de las mujeres (pasivo en el sexo, siendo sodomizado por el αρσενοκιτες).
Estos varones viven literalmente como el sexo opuesto. Los estudiosos identificaron a estos varones históricamente como los siguientes:
(a) prostitutas masculinas (en los templos, prostitución de santuario) (NRSV),
(b) call boys femeninos (catamitas) (NKJV),
(c) eunucos feminizados (Filón, Josefo).
La condena contra el μαλακος está disponible hoy en día para casados homosexuales, intersexuales y transexuales. Estas personas deben vivir vidas célibes basándose en la perspectiva bíblica. La misma condena se aplica a cualquier persona que cambie su sexo asignado al nacer , ya sean genitales normales en los casos de transexualidad o genitales ambiguos en los casos de intersexualidad. Es decir, la idea principal que se condena en μαλακος es el acto de cambiar el sexo de nacimiento de cualquier manera (ya sea abusando de él mediante la inmoralidad sexual o cambiando su forma externa para que parezca el sexo opuesto). Esto significa que el sexo homosexual es pecado y que cualquier persona que se someta a cirugía de reasignación de sexo (sea la persona transgénero o intersexual) es condenada. El género corporal, incluso en su estado de defecto de nacimiento, no debe ser corregido por los médicos, sino que debe ser corregido por la resurrección a través de Cristo solamente (Fil 3:20-21).
- Esta respuesta adolece de intentar demostrar demasiado. El griego malakos significa sencillamente blando, complaciente o que cede. Debe contrastarse con las palabras que lo rodean inmediatamente. No veo ningún matiz de genitales deformados o dañados. – > .
- Dottard, La Biblia no condena a las personas intersexuales sólo por haber nacido con un defecto de nacimiento (genitales ambiguos), sino que la Biblia las condena sólo si (1) se someten a una cirugía (Romanos 1:20-27) , y (2) se casan (Mateo 19:12). Las personas intersexuales recibirán la misma condena que los antiguos eunucos feminizados (μαλακος) si actúan «contra natura» en el sentido bíblico. Esa es la conexión. – > .
- Dottard, μαλακος en el primer siglo no sólo se refería a los actos sexuales, sino también a las acciones que cambian la forma exterior del cuerpo en el género opuesto (por travestismo y cosméticos). La condena contra el μαλακος existe hoy en día para casados homosexuales, intersexuales y transexuales. Estas personas deben vivir vidas célibes basándose en la perspectiva bíblica. – > .
- @Dottard, La Biblia condena a los eunucos feminizados (μαλακος) en 1 Cor 6:9. Si los eunucos nacidos varones [intersexuales] en Mateo 19:12 se feminizaron, se convertirán en los μαλακος de 1 Cor 6:9 y, por tanto, en este caso se condena al intersexual. Lo correcto para los eunucos de nacimiento es vivir una vida célibe y no cambiar su estado original. – > .
- @RadzMattewC.Brown – Estoy de acuerdo con tu ética solo que no estoy de acuerdo con tu forma de entender este versículo. La principal cirugía de los genitales en el siglo I, como en la India hoy en día, era la extirpación de los órganos externos. Jesús no condenó estas prácticas (Mateo 19, etc). No había ninguna disposición para corregir (por la cirugía) los genitales mal formados que, incluso hoy en día es bastante difícil. – > .