Deuteronomio 22:11Nueva Versión Internacional
No te pongas ropas de lana y lino tejidas juntas.
¿Hay algún significado espiritual en esto?
- Una es de la tierra, terrenal. La otra proviene de una fuente animal, pero indefensa, sin garras ni dientes caninos ni cuernos significativos. De un animal de sacrificio. Sólo puedo sugerir que se trata de dos alianzas que no deben mezclarse. Como con el vino viejo y las botellas nuevas o el paño nuevo y el vestido viejo. Hay dos formas de vestirse: la vieja, de la tierra y la nueva, del animal sacrificado. Pero es una sugerencia, no una respuesta completa. Buena pregunta (+1.). – > Por Nigel J.
- No hay que atar a los animales (o a las personas) de forma desigual. Al fin y al cabo, no sembrarías tu campo con dos tipos de semillas ni te pondrías un abrigo de lana por un lado y de lino por el otro (calor por un lado y frío por el otro). > Por R. Emery.
- Jesús = Isos = igual Quien, siendo en forma de Dios, no pensó que era un robo ser Jesús G2470 con Dios: blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=G2470 – > Por R. Emery.
¿Qué tiene de malo que la lana y el lino vayan juntos en Deuteronomio 22:11?
Nada. Absolutamente nada.
¿Hay algún significado espiritual en esto?
Por supuesto. Separar el sábado del resto de los días de la semana, la lana del lino, los animales limpios de los inmundos, los circuncisos de los incircuncisos, los judíos de los gentiles, etc. eran medidas simbólicas, adoptadas para reforzar visible y psicológicamente la separación del monoteísmo hebreo de la idolatría pagana.
Esto viene de la obra de Richard Elliott Friedman Comentario sobre la Torá:
sha’atnez: lana y lino juntos. La primera proviene de un animal, la oveja, y el segundo de una planta, el lino. Algunos piensan que dicho tejido está prohibido porque se pensaba que era una mezcla no natural. Otros piensan que se debe a que los sacerdotes tienen tanto lino como lana en su vestimenta, y que por lo tanto los laicos no deben usar lo que pertenece al ámbito de lo sagrado. El problema con este último punto de vista es que la única descripción de las prendas sacerdotales en la Torá menciona el lino, pero no menciona la lana explícitamente. Aun así, es probable que los sacerdotes tuvieran lana y lino, porque se dice que algunas de sus prendas estaban teñidas (Éxodo 28:4-6), y es extremadamente difícil teñir el lino (esto lo aprendí de Avigail Sheffer, una especialista en textiles antiguos). Las telas excavadas en Kuntillat ‘Ajrud, que puede haber sido un lugar de culto, contenían lino y lana.
Otra posibilidad es que el Tabernáculo esté hecho con una capa interior de tejido de lino y una segunda capa de tejido de lana (pelo de cabra) encima. La prohibición del sha’atnez puede, por tanto, referirse al estado sagrado del Tabernáculo más que al del sacerdocio».
La referencia a las telas del tabernáculo es Ex 26:1, 7.
Como posible apoyo a la interpretación de que la mezcla de lana y lino está prohibida por pertenecer al ámbito sagrado, está la prohibición de Deut 22:9 (dos versículos antes) de sembrar dos clases de semillas mezcladas debido a que el rendimiento y el producto completo se convierten en sagrados. Véase también Ex 30:30-38, donde el aceite de la unción y el incienso están prohibidos para el uso público debido a su santidad.
La interpretación rabínica está de acuerdo con este punto de vista. Curiosamente, en la interpretación rabínica temprana la otra excepción a esta prohibición es el uso del tzitzit (por ejemplo, Pseduo-Jonathan sobre Deut 22:12: https://www.sefaria.org/Targum_Jonathan_on_Deuteronomy.22.12?lang=bi&con=todos&lang2=es). Se trata de los flecos fijados a una prenda de vestir de cuatro esquinas que se ordena llevar al público general de Israel en Núm. 15:38-39 y Dt. 22:12 (llamados y descritos como gdilim aquí). La arqueología ha confirmado esta interpretación al menos para el periodo del segundo templo y el periodo rabínico temprano. En las cuevas de Bar Kokhba se descubrieron cordones de lino blanco con cuerdas de lana teñidas que datan de los siglos I y II de la era común. En la práctica moderna, dado que no hay cordón azul (tekhelet) desde que la fuente del tinte azul cayó en el olvido y permaneció en el misterio hasta tiempos recientes, los tzitzit que suelen llevar los judíos no son una mezcla de lana y lino.
- «coser dos tipos de semillas mezcladas«debería ser «sembrar». – > .
¿Qué tiene de malo que la lana y el lino estén juntos en Deuteronomio 22:11?
La ley de Dios a los israelitas ordenó.
Levítico 19:19 NASB
19 ‘Debes guardar mis estatutos. No criarás juntos dos tipos de tu ganado; no sembrarás tu campo con dos tipos de semilla, ni te pondrás una prenda de vestir de dos tipos de material mezclados.
«La vestimenta de los sacerdotes estaba exenta de la prohibición de un vestido de dos clases de hilo,
Éxodo 28 :6, 8, 15 NASB «Ropa del sacerdote»
6 «También harán el efod de oro, de [e]tela azul, púrpura y escarlata y de lino torcido, obra del obrero experto. 8 El cinto que lo recubre será de la misma hechura, [f]del mismo material: de oro, de [g]azul, púrpura y escarlata y de lino torcido. 15 «Harás un pectoral de juicio, obra de un hábil obrero; como la obra del efod lo harás: de oro, de [l]azul y púrpura y de escarlata y de lino torcido lo harás.
La prohibición se aplicaba a los israelitas ordinarios y no al sacerdote, esto puede sugerir que la mezcla pertenecía al ámbito de lo sagrado.