¿Se refiere 1 Timoteo 6:15-16 a Dios o a Jesús?

Rumiador preguntó.

YLT 1Ti 6:13 Te encarezco, delante de Dios, que vivifica todas las cosas, y de Cristo Jesús, que dio testimonio ante Poncio Pilato de la recta profesión, 1Ti 6:14 que guardes el mandamiento sin mancha, irreprensible, hasta la manifestación de nuestro Señor Jesucristo, 1Ti 6:15  que en sus propios tiempos se manifestará: el bendito y único potentado, el Rey de los reyes y Señor de los señores, 1Ti 6:16 que es el único que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible, a quien nadie de los hombres vio, ni puede ver, a quien corresponde el honor y la fuerza por los siglos de los siglos. Amén.

Aquí está el griego:

Westcott y Hort / [variantes NA27] 15 ἣν καιροῖς ἰδίοις δείξει ὁ μακάριος καὶ μόνος δυνάστης, ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν κυριευόντων, 16 ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν, φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται- ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον- ἀμήν.

Principalmente me interesa saber si Pablo está hablando de Dios o de Jesús como «el único potentado, el Rey de reyes y Señor de los señores».

Comentarios

  • Deberías citar la versión de la Biblia a la que haces referencia. –  > Por Sola Gratia.
  • La doxología es similar a la de 1 Tim 1.17, donde el pseudo-Pablo especifica que está hablando de ‘Dios’, no de ‘Jesús’. – usuario2910
2 respuestas
Nigel J

Una pregunta interesante.

El Nuevo Testamento griego del inglés tiene lo siguiente :

ην καιροις ιδιοις δειξει ο μακαριος και μονος δυναστης ο βασιλευς των βασιλευοντων και κυριος των κυριευοντων [Stephanus 1550].

y la traducción literal e interlineal :

que en sus propios tiempos mostrará al bendito y único Gobernante el Rey de los que son reyes y Señor de los que son señores

En particular, los traductores de la EGNT han traducido

καιροις ιδιοις

como

en sus propios tiempos

relacionando así los ‘tiempos’ del énfasis de la Realeza y el Señorío de Jesucristo sobre todos los demás reyes y señores como el tiempo de su aparición. La aparición … en sus propios tiempos … se mostrará.

Así, en este texto y traducción, la aparición de Jesucristo será la afirmación de su reinado y su gobierno.


Para responder, específicamente, a la OP, es (según el texto y la traducción de EGNT) Jesucristo quien, por su aparición, será visto como Rey de reyes y Señor de señores.

Ozzie Ozzie

JESÚS EL ÚNICO POTENTADO INMORTAL

1 Timoteo 6:15-16 Se aplica a Jesús.

Pablo escribió que el Jesús resucitado fue bendecido con el don de la inmortalidad, la muerte ya no es dueña de él.

Romanos 6:9 (NASB)

9″ Sabiendo que Cristo, habiendo resucitado de entre los muertos, [a]no volverá a morir; la muerte ya no es dueña de él»

Jesús le dijo a Juan después de su resurrección al cielo – «Estoy vivo por los siglos de los siglos».

Apocalipsis 1:17-18 (NRSV)

17 Cuando lo vi, caí a sus pies como muerto. Pero él puso su mano derecha sobre mí, diciendo: «No temas; yo soy el primero y el último, 18 y el que vive. Estuve muerto, y mira, estoy vivo por los siglos de los siglos; y tengo las llaves de la Muerte y del Hades.

Todos los seres humanos que gobiernan como reyes y señores son mortales y mueren, mientras que, por el contrario, Jesús es el bendito Potentado que es el único que tiene inmortalidad . Además, desde su ascensión a los cielos los humanos ya no pueden ver – «a quien ningún hombre ha visto ni puede ver». A Él sea el honor y el dominio eterno. Amén».

He encontrado interesantes las siguientes notas a pie de página en NABRE sobre el nombramiento de Jesús como Sumo Sacerdote según el orden de Melquisedec y por eso las he añadido a continuación.

NOTAS:

Hebreos 7:15-25 (NABRE)

a. 7:15-19 Jesús no ejerce un sacerdocio por linaje familiar, sino por su existencia inmortal (Hb 7:15-16), cumpliendo el Salmo 110:4 (Hb 7:17; cf. Hb 7:3). De este modo, suprime para siempre tanto el sacerdocio levítico como la ley a la que sirve, porque ninguno de los dos podía santificar eficazmente a las personas (Hb 7,18) llevándolas a la comunicación directa con Dios (Hb 7,19).

b. 7:16 Una vida que no puede ser destruida: la vida a la que Jesús ha llegado en virtud de su resurrección; es su exaltación y no su naturaleza divina lo que lo hace sacerdote. El Antiguo Testamento habla del sacerdocio aarónico como eterno (véase Ex 40,15); nuestro autor no considera explícitamente esta posible objeción a su argumento, pero la refuta implícitamente en Hb 7,23-24.

Comentarios

  • Entonces, ¿se trataría esta parte de Dios? «que en sus propios tiempos mostrará» –  > Por Rumiador.